對美國前資深外交官傅立民而言,1972年是他外交生涯中別具意義的一個年份。當年2月,他作為美方代表團首席翻譯陪同尼克松總統訪華,親歷兩國關係的“破冰之旅”。兩個月後,他又參與接待護送大熊貓抵美的中國代表團,見證“文化使者”促成兩國民間交往的 “春暖花開”。
傅立民本名查爾斯·弗里曼,曾在美國國務院主管中國事務,還擔任過美國駐華公使、美國助理國防部長。在其外交生涯中,親歷中美關係重要歷史時刻無疑最具高光。
傅立民1972年陪同尼克松訪華期間留影。受訪者供圖
在見證被尼克松本人稱之為“改變世界的一週”後不久,傅立民很快又成為最早一批在美國見到大熊貓的人。
中國代表團護送中方贈美大熊貓“玲玲”和“興興”抵達華盛頓。受美國國務院委派,傅立民從機場迎接起,全程參與對中方代表團的接待工作。
1972年4月20日,位於美國首都華盛頓的史密森學會國家動物園舉辦正式接收儀式,尼克松夫人帕特麗夏參加儀式,並特意戴上一枚熊貓胸針。傅立民負責口譯工作,對當天諸多細節記憶猶新。
1972年4月20日,尼克松總統夫人出席歡迎接收大熊貓儀式。受訪者供圖
帕特麗夏在致辭中説,很高興中方代表團來到美國,給美方一個能回饋前不久在中國受到友好接待的機會。她把動物園稱為中國大熊貓“在美國的新家”。
“玲玲”和“興興”在動物園的首次公開亮相就吸引了約兩萬美國民眾,自此以後一直是全美家喻户曉的“動物明星”。
傅立民説,對華盛頓乃至全美民眾來説,大熊貓的到來是一件大事。“每個人看到它們反應都差不多,覺得大熊貓可愛、招人喜歡,讓人很想抱一抱,而且它們是中美關係新起點的一個象徵。”
“人們對大熊貓簡直太激動了,連動物園都一下子獲得更多關注。”他説。
這是在美國華盛頓拍攝的中國贈美大熊貓“玲玲”和“興興”的資料照片。新華社發(美國史密森學會國家動物園供圖)
當時兩國民眾對彼此還缺乏瞭解,傅立民在翻譯工作中很有體會。時隔半個世紀,他仍“耿耿於懷”地對記者回憶了一段出糗趣事。他當時不知道如何對中方人員翻譯那些美國土生土長的動物。比如,他把叫聲嘹亮的“美洲鶴”翻譯成了“咳嗽鶴”。“我至今對此感到抱歉。”他説。
傅立民告訴記者,令他感到格外珍貴的是,他還陪同中方代表團由華盛頓赴紐約考察當地動物園和研究機構,不僅得以瞭解很多關於大熊貓的知識,還獲得了與中方人員面對面交流的機會,“這在當時的美國實屬難得”。
4月16日,在美國華盛頓史密森學會國家動物園,大熊貓幼崽“小奇蹟”(右)和媽媽“美香”在一起。當日,史密森學會國家動物園舉行活動,慶祝大熊貓抵達美國暨該動物園大熊貓項目50週年。新華社記者 劉傑 攝
談及當前中美關係,傅立民説:“如果缺乏對方的幫助和合作,很多事辦不了。”他呼籲雙方恢復互相尊重的對話的基礎,採取切實措施改善關係、實現互利。