為了挺烏克蘭,英國超市連炸雞都要換名字了
(觀察者網訊)西方對俄羅斯的“花式制裁”仍在繼續。當地時間4日,英國連鎖超市森寶利宣佈,將該超市所售“基輔炸雞”包裝上“基輔”的拼寫從俄羅斯語發音(Kiev)更改為烏克蘭語發音(Kyiv),其稱,此舉是為了表達對烏克蘭的支持。
基輔的英文拼寫一直以來備受關注,2018年,烏克蘭外交部曾發起“KyivNotKiev”網上宣傳活動,其呼籲英文媒體和組織在提到烏克蘭首都時使用Kyiv而不是Kiev,因為前者來源於烏克蘭語名稱。
近日,俄烏衝突升級,西方國家對俄羅斯的“制裁”逐漸跑偏,烏克蘭外交部幾年前“KyivNotKiev”的呼籲終於伴隨着這一波“制裁”被一些西方組織“提上日程”。
森寶利是英國第二大連鎖超市公司,旗下有森寶利超市、森寶利便利店、森寶利銀行等。據英國獨立報當地時間4日報道,當日,該公司宣佈了修改“基輔炸雞”上“基輔”的拼寫一事,其透露,新包裝將於未來幾周內在其旗下所有門店上市。
“基輔炸雞”擁有超百年曆史,俄烏衝突升級後,一些國外網民喊話本國超市修改該炸雞的名稱,澳大利亞最大的零售企業科爾斯(Coles)曾直接回應表示,由於所涉成本太高,暫時不打算修改。
一些英國網民也喊話該國最大的零售公司特易購(TESCO)、最大的跨國商業零售集團瑪莎百貨 (Marks&Spencer)、沃爾瑪旗下英國子公司Asda(阿斯達)、德國最大的連鎖超市阿爾迪(Aldi)等多家超市修改“基輔炸雞”的拼寫,森寶利火速做出“回應”,成為英國第一家更改該炸雞名稱的超市。
森寶利在一份聲明中還表示,已經下架了旗下商超出售的“100%俄羅斯產”的商品,“我們與烏克蘭人站在一起,我們檢查了所有商品,並決定下架”。
其他幾家商超雖然沒有修改炸雞的拼寫,但早前已宣佈在俄烏衝突期間,停售所有俄羅斯產品。Asda超市內包含酒、魚乾、糖果在內的多達100多種俄羅斯商品,均在本次“制裁”之列。此前,德國連鎖超市Netto還宣佈停止在位於波蘭、丹麥等地的該超市內銷售俄羅斯產品。
多家英國超市如此火急火燎地停售俄羅斯商品,且森寶利火速更改名稱一事也引發了爭議,一些網民批評其專注於表面功夫,“看吧,這就是英國,相比實質的捐贈(支持),更改商品名稱更受認可呢”;
“你們到底在幹什麼?在開玩笑嗎?”
還有人質疑,森寶利的做法是在藉機營銷,“但這個‘公關’太差了!”
本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。