"Xinjiang is going to be the next Taiwan."
“要讓新疆成為下一個台灣。”
近日,美國聯邦調查局(FBI)前翻譯西貝爾·埃德蒙茲(Sibel Edmonds)2015年的一段涉疆採訪視頻曝光,她在採訪中明目張膽地説出了美國的陰謀。
點擊觀看採訪視頻↓
埃德蒙茲在採訪中説起美國亂疆的計劃和手段,全部言中當下美國的行徑:
“新疆是中國能源的大動脈。我們想要逐漸在中國內部打性別牌、種族牌,説新疆的少數民族沒有自己的土地,我們要幫助他們,他們遭受壓迫,説中國在屠殺他們、折磨他們。”
We want to gradually,by playingthe gender card and the race cardinternally, well, for that part of the world to play the minority without land, we're going to help them, they are being oppressed, Chinese gunning them downand torturing them.
埃德蒙茲説,美國的計劃就是把在阿富汗、烏克蘭、伊拉克使用的辦法炮製到新疆上來,憑空製造話題,趁虛而入。
You're going to see similar elements that we have been seeing, let's say, with Ukraine.Xinjiang is going to be the next Taiwan, OK?
你將會看到,類似在烏克蘭上演過的那些元素將再度出現。要讓新疆成為下一個台灣。
雖然美國大打人權牌,但真實情況是,“我們從來不在乎百姓,對不起,人不屬於我們的利益範圍,除非人可以被利用,可以用來達到我們的目的”,她嬉笑地説出這句話,毫不掩飾其冷血和虛偽。
We never cared about people. Sorry. That's not within the interest area, unless it can be utilized, capitalized upon to get our objective...
“中國的説法比西方更接近事實”
美國在緊鑼密鼓地塑造輿論場,不斷散播涉疆謊言和偏見。
然而,埃德蒙茲在節目中承認,“中國的説法比西方人的説法更接近事實(The truth is much closer to the Chinese side than it is to what the Westerners are saying.)。”
Unfortunately, 99% of people, even though New York Times, with its own tilt, covered it.But it's not. It's never been the case.
可惜99%的人,就連《紐約時報》都是帶着傾向報道新疆的。但其實不是的,從來都不是那樣的。
So the Chinese government'sversion of the story, is much closer than when the New York Timestakes the version of the Turkish side.
中國政府的説法,比《紐約時報》聽信土耳其人的那個説法要靠譜得多。
聽到這些話,不知那些唯西方媒體是瞻、無腦跟風的人會作何感想?
“中國應對得很巧妙,不會上當”
儘管美國對新疆野心勃勃,但他們也清楚認識到,中國不是可以隨便欺負的。
埃德蒙茲讚歎中國在美國的計謀面前,“應對得很巧妙、邏輯清晰”。
When I keep looking at how they respond things, how they handle it...They are so logical, in terms of business interest...
我一直在關注他們如何應對,如何處理……他們在商業利益方面邏輯太清晰了。
They are handling it very smartly and it will be hard for the Western powers to try to throw the bait and say, "Ok, bite it."They know what the game's about. And they are not about to bite.
他們處理得非常巧妙,西方國家很難拋出誘餌説“咬鈎吧”。他們看透了這個局的本質,不會中計的。
欄目主編:張武 文字編輯:董思韻 題圖來源:圖蟲 圖片編輯:曹立媛
來源:作者:中國日報 雙語君