保障閲讀障礙者利益,《馬拉喀什條約》3個月後在我國正式生效
新京報快訊(記者 張建林)2月5日下午,記者從國家版權局獲悉,《關於為盲人、視力障礙者或其他印刷品閲讀障礙者獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約》(以下簡稱《馬拉喀什條約》)完成向世界知識產權組織遞交批准書的手續,將於3個月後在中國正式生效。該條約是世界上迄今為止唯一一部版權領域的人權條約,將進一步保障閲讀障礙者平等獲取文化和教育的權利。
盲文書籍。圖/IC photo
由於適合視障者使用的無障礙格式版作品匱乏,無障礙格式作品出版存在成本過高、印刷效率低等問題,導致針對視障人士的出版物在全球範圍內都非常稀缺。2013年,中國作為《馬拉喀什條約》的首批締約國參與了該條約的起草和倡導。2021年10月,全國人大常委會批准了關於為盲人、視力障礙者或其他印刷品閲讀障礙者獲得已出版作品提供便利的《馬拉喀什條約》。
該條約由序言、約尾和22條正文組成,主要內容包括:規定了條約受益人不僅包括盲人,還包括更廣義的視力障礙者和其他印刷品閲讀障礙者;規定了受益人使用作品的無障礙格式版除傳統的盲文版外,還包括大字號版和有聲讀物;規定了條約適用於以文字、符號、圖示形式表現的文學藝術作品;規定了締約方應在其版權法中對複製權、發行權、信息網絡傳播權進行適當的限制,便於受益人制作和使用無障礙格式版、便於被授權實體以非營利方式為受益人制作和提供無障礙格式版。
據世界知識產權組織官網介紹,《馬拉喀什條約》要求締約方在版權規則中規定一套標準的限制與例外,允許複製、發行和提供已製成對視障者無障礙格式的已出版作品,允許為這些受益人服務的組織跨邊境交流這些作品。
今日下午,中宣部副部長張建春視頻會見來華出席北京冬奧會開幕式的世界知識產權組織總幹事鄧鴻森。雙方就繼續鞏固和加強積極、務實、友好的合作進行了深入交流。張建春表示,中國將做好《馬拉喀什條約》實施工作,把條約對閲讀障礙者的支持落到實處;同時將一如既往地加強與世界知識產權組織的合作,深度參與世界知識產權組織框架下的全球知識產權治理,“一起向未來”,共同努力構建開放包容、平衡有效的版權國際新秩序,在促進版權保護和版權產業發展方面貢獻更多中國智慧。
同時,鄧鴻森也表示,期待同中國在制定版權國際規則、推廣實施《視聽表演北京條約》《馬拉喀什條約》、加強版權國際人才培養,以及民間文藝版權保護等領域繼續加強合作交流,將更多中國版權保護的好經驗向全球推廣。
新京報記者 張建林
編輯 劉茜賢 校對 吳興發