楠木軒

《斛珠夫人》新預告出爐,楊冪原聲台詞遭吐槽,陳偉霆造型被批醜

由 南門語山 發佈於 娛樂

11月3日,某視頻平台集中推出了一系列待播劇的新鮮物料,其中楊冪、陳偉霆主演的《斛珠夫人》不僅釋出了新版海報,還大手筆附贈了新出的“煉情版”片花,引來網友圍觀的同時也迎來了紛紛吐槽。

單從海報來看,質感和氛圍都還不錯,男女主角身穿同色系素色服飾,在樹下撫琴看書,廣袖長袍,有種琴瑟和鳴、歲月靜好的和諧感。

但是到了動態的預告片,很多網友就不淡定了,光是從造型來看,就槽點滿滿。楊冪的男裝造型用斜劉海遮蓋了部分額頭,比《三生三世》裏“司音”的“大光明”要稍好一點,至少沒有頭皮發緊的感覺,但前額連個“美人尖”都沒有,依然暴露了髮際線的真實位置。

陳偉霆的造型就更一言難盡了,束髮的造型就是張叔平經典的“勒頭皮”風格,貴氣是有的,但和當年《醉玲瓏》的髮型有啥分別嗎?

這也還罷了,頂多只能吐槽一下造型師沒有新意,拿以往的造型複製粘貼有點略顯敷衍。但下面這個散發的休閒風造型就稱得上“翻車”了。長髮披肩,搭配前額兩條鬚鬚,大概本來是想營造仙氣飄飄的感覺,但這頭套看着就感覺頭皮被勒得疼,而且讓男主臉部浮腫,顏值瞬間下跌,網友們在彈幕就開始吐槽“這造型真難看”。

而且這貼頭皮的髮型還莫名撞型了許凱、張震的古裝造型,莫非古偶劇的男主造型都是批發的?近段網友一直吐槽古裝劇男主太醜“辣眼睛”,但好不容易盼來帥哥演男主,卻又被造型絆倒,這裏就先心疼一下古偶的觀眾吧。

以往的古裝劇有不少演員都是用配音的,而大家熟知的古裝劇配音老師也就那麼幾個人,聽來聽去不僅不貼臉,反而還容易串戲,所以大家都強烈呼籲演員們演戲用原聲,不知道是不是聽到了觀眾的呼聲,這版預告中,楊冪就用了自己的原聲説台詞。但網友聽過之後卻覺得她台詞含糊不清,如果不看字幕根本聽不清她説什麼。

説起來,“風晴雪”和“大師兄”的再度合作本來也是備受期待,但預告片花一出卻是一個被吐槽造型,一個被吐槽台詞,也是令人意外。當天同樣遭到吐槽的還有《雪中悍刀行》的海報。

海報中,男主角張若昀一身勁裝,雙刀在手,奔馳在風雪中。按理説,有“雪”有“刀”也有“行”,和劇名題意相符,該有的意境也有了。但是男主那一個定格“大跳”卻莫名有點搞笑氛圍在,很多人瞬間想到的是“雪中跨欄行”,還有人調侃“美工是不是忘記P馬了?”

還有網友拖出經典表情包做對比,敢情這海報是參考表情包做出來的?

更有甚者,乾脆將張若昀P到了另一部《且試天下》的海報中,也是毫無違和感。

當然,雖然網友們吐槽起來毫不客氣,但説白了也是因為對於這些作品極為關注,而且現在也只是前期物料,作品究竟如何還得播出後才見分曉,説不定又上演“真香”定律了呢?