網文IP:影視劇改編的新寶庫

1月29日,《2019-2020年度網絡文學IP影視劇改編潛力評估報告》(以下簡稱《報告》)由中國電影家協會和北京電影學院聯合發佈。《報告》從4100萬條用户評論大數據入手,經逾20位行業專家進行學術研討,最終從2590萬份網絡文學作品中篩選出46個社會價值和藝術價值相統一、用户評價高、具備影視改編潛力的網絡文學IP,並總結出相關的改編成功經驗。它以“社會價值”和“藝術品質與體驗”為標準構建指標體系,量化研究網絡文學IP進行影視劇改編的關鍵因素,探索建立了一套關於“網絡文學IP影視劇改編潛力”的評價體系,旨在為影視行業提供既符合政策要求又經過市場用户檢驗的網絡文學IP篩選指南,併為相關部門實施科學管理、影視行業實現高質量發展提供決策參考。

《報告》顧問周結表示:“網絡文學IP改編成影視劇的作品與日俱增,製作上越來越精良,不僅佔據着熱門網劇的半壁江山,而且也成為海外輸出網絡視聽作品的重要組成。”的確,經過近20年的快速發展,網絡文學已經從一種新興文化形式轉變為擁有海量用户的主流文化品類。中國互聯網信息中心第46次《中國互聯網絡發展狀況統計報告》中的數據顯示,截至2020年6月,網絡文學用户已達4.67億,約佔中國互聯網總用户數量的一半。網絡文學的成長,不僅重構了人們對於文學生產方式的認知和全球文學世界的圖景,更使網絡文學擁有了改編為其他藝術形式的消費羣體。加之網絡文學所具有的互聯網原生特點和競爭力,其已演變為一種重要的文化資源,也有“資格”成為影視行業主要創意和IP的源頭。《報告》課題組負責人孟中認為,作為一種幾乎是中國獨有的互聯網絡文學化形態,網絡文學成為孕育中國故事的新鮮土壤並已經實現對外文化輸出。因此,用科學手段探索、評估海量網絡文學作品的影視劇改編潛力,對於促進網絡文學與影視產業進一步融合、推動優質IP的持續塑造與增值、打造具備世界影響力的中國文化符號具有重要作用。

《報告》發佈了兩個榜單,一是2018-2019年度網絡文學IP改編影視劇用户評論滿意度排名,上榜IP共12個,前三名分別為《慶餘年》《天盛長歌》和《陳情令》。以《慶餘年》為例,自2019年11月開播以來,該劇在愛奇藝、騰訊視頻雙平台播放量累計超過160億次。多角色的成功塑造,是其改編前後用户評論滿意度評分提升的重要原因之一,這與之前網絡文學多靠“一號主角”吸引用户的手法不盡相同。此外,網絡文學強調“情節”,而影視劇強調“劇情”,網絡文學IP影視劇改編也強調故事核心的一致性,這與行業共識相一致,也印證了當下行業對“迴歸內容”的呼籲以及用户文化消費升級的大趨勢。

另一個榜單則是2019-2020年度網絡文學IP影視劇改編潛力預測,共46個IP入榜,分為三個階梯。其中,《詭秘之主》《第一序列》《大國重工》《天梯》因“人氣高”“符合主流價值觀”“符合行業趨勢”而位列第一階梯,它們在現實題材以及幻想類新類型題材上有突出特點和優勢,具有較高市場潛力;《表小姐》《問丹朱》等21個IP為第二階梯,其中可看到古代愛情、歷史、玄幻等市場傳統優勢題材;另有《嗨!我的消防員先生》等21個IP組成第三階梯,值得注意的是,第三階梯裏的現實題材作品佔比近六成,與影視劇改編市場需求趨勢貼合。

從現實題材的廣受歡迎、新類型題材的亮眼表現中,可以看到網絡文學的“新生力軍”已經崛起。“現在網絡文學所能提供的對現實的關照,在傳統嚴肅文學中甚至不一定能提供”,北京電影學院副教授張巍認為,未來若要實現網絡文學IP的成功改編,一方面作者應與編劇建立更緊密的溝通,另一方面網絡文學題材應當更加百花齊放,讓觀眾始終保持新鮮感。

對網絡文學IP影視劇改編的研究,本質上關注的是如何更好地依託互聯網,抓住產業趨勢,打造出更多優質的文藝作品,更多地發掘與講好中國故事,做大做強現代文化產業,以高質量的文化供給增強人們的文化獲得感、幸福感,提升中國的文化自信與文化軟實力。這就要求從業者既能尊重“故事為王、情懷至上、角色擔當”的影視創作規律,也能關注網絡文學IP的創作源頭,將網絡文學的創意和創新與影視劇的生動表達結合起來,創造出更多社會價值與藝術價值相統一的作品。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1720 字。

轉載請註明: 網文IP:影視劇改編的新寶庫 - 楠木軒