楠木軒

JK·羅琳經紀公司拒發跨性別權利聲明,致四位作家解約

由 哈愛朵 發佈於 休閒

 撰文 | 湯明明

 

據《衞報》報道,Fox Fisher、Drew Davies等四位作家表示自己無法再與代表《哈利·波特》系列作品的倫敦公司Blair Partnership合作。Blair Partnership是一家文學經紀公司,成立於2011年,J·K·羅琳是其主要客户。

 

幾位作家在一份聯合聲明中稱,在羅琳最近對跨性別權利進行干預之後,他們要求Blair Partnership“重申其對跨性別者權利和平等的承諾”。但是,在私下談話之後,他們不認為Blair Partnership能夠完全支持自己的權利並採取行動。

 

其中Drew Davies已出版了三本小説。他説:“我是同性戀,我知道作為少數羣體的感覺”,“每個酷兒都有一個共同的經驗,那就是被有權勢的人的話語所傷害。”

 

Blair Partnership對此回應到,他們對公司旗下的作者觀點的多樣性感到自豪,但是公司相信言論自由,不能在作者表達思想和信仰的“基本自由”上做妥協。

 

作家的公開出走給出版業帶來了挑戰,出版業所堅持的言論自由也面臨着來自工作人員和客户的反抗。

 

Fisher表示,雖然他們對Blair Partnership的專業性感到滿意,但在羅琳發表反對跨性別羣體的評論後,他們希望Blair Partnership可以公開宣佈支持跨性別者權利。作為《跨性別青少年生存指南》

(Trans Teen Survival Guide)

(All About Trans)

 

這些作家呼籲出版界應該包含更多的聲音,員工也應該多元化。他們在離開Blair Partnership時,還向蘇格蘭慈善機構捐款。這一慈善機構旨在幫助遭受家暴的黑人、亞洲和少數民族的女性。

 

Blair Partnership回應道,他們對四位作家解約感到失望,但是將尊重作家自己的決定。

 

與此同時Blair Partnership重申他們支持所有的客户擁有“表達自己思想和信念的權利”,並不會在“言論自由”上做妥協,因為“出版和創意藝術都依賴於這些東西。作為一個機構,我們有責任在維護基本自由的基礎上為所有客户提供支持,我們不評論他們的個人觀點。”

 

Blair Partnership説:“作為一家文學經紀公司,我們重視所有作家的聲音,並致力於打造一個包容所有人的環境。我們的力量源於客户聲音的多樣性,我們為每一個人感到無比自豪。”

 

原文參考鏈接:

https://www.theguardian.com/books/2020/jun/22/authors-quit-jk-rowling-agency-over-transgender-rights

作者|湯明明

編輯|張婷

校對|賈寧