楠木軒

三國殺:好皮膚光看原畫文言文被改大白話,傳説皮台詞越做越敷衍

由 寸建宇 發佈於 科技

三國殺中的皮膚雖然不會增加任何屬性,但是為了神將和漂亮,不少玩家還是會入手的。根據皮膚的品質共有普通、稀有、史詩和傳説這幾個稀有度。不過,並不是説品質越高的皮膚就完全碾壓品質較低的皮膚,在某些方面甚至還不如原皮。
其中最大的問題就是台詞了,作為皮膚的一大重要元素,台詞的質量其實往往更是玩家們所看重的。不僅增加了戰場的氣勢,同時提升了武將的存在感和遊戲體驗。不過遊戲武將皮膚質量提升了,台詞反而變得尷尬了起來。玩家舉了曹嬰等武將的例子。
曹嬰的原皮膚在發動技能凌人時會説“敵勢已緩,休要走了老賊!”或者“精兵如炬,困龍難飛!”結果到了品質最高的限定皮膚,台詞變成了“你們這些,不過雕蟲小技。”“上文下武,豈能逃過我的眼睛?”。原本氣勢十足的文言文,變成了不文不白的口語,不免讓人有些失望。
光是一個技能可能無法完全體現,再來看看其他台詞,原皮膚技能行殤台詞為“此刀槍軍械,盡歸我有。”限定皮膚台詞為“你輸了,這些就要歸我。”原皮膚陣亡台詞為“曹魏天下存…魂歸故土安……”到了限定皮膚台詞變成“曹魏河山,我還能守護幾時?”這樣一對比,可以説是高下立判。
不僅是曹嬰的皮膚,其他武將的皮膚也是如此,大家在皮膚界面點擊台詞試聽一下就可以立刻感受到。不過雖然如此,玩家們還是想出了應對的辦法,那就是在己方回合,切換會原先的皮膚,這樣在發動技能的時候,還是能夠聽到品質更高的台詞。
最後,看來官方對於台詞還是不太重視,其實後續的很多武將,台詞都直接摘自於古典文集,這樣雖然聽起來很有古人遺風,但是也常常讓玩家空耳鬧出笑話。而太過於平實的大白話又會有些尷尬,因此還是很需要官方下功夫的!