本以為一口流利的英文可以走遍天下,可是在霓虹(日本),卻不是這樣。很多日本人會聽不懂外國人說的英語,日式英語也很多時候令你絕望。看著滿大街上似懂非懂的“漢字”,走在路上,卻連路牌都像看天書?還有,如何跟日本人打招呼和結賬?...
莫慌!啊華教你幾招,讓你成功假裝日本人,去日本前必看哦~!
一、打招呼
二、問路
「阿華有招」把地址先寫在一張紙上,然後說:“我想去這裡。”再加上一句“怎麼去?”就可以啦。
(掏出小紙條)
如果你覺得發音也麻煩,那麼把整句話都抄到紙上,說一句「蘇米馬塞嗯」(すみません)然後給他看就可以了。
【小知識】日語中常用「すみません」表達感謝,比如你要趕不上公交車了,這時候公交司機看到你跑來還是停下了車。上車之後對司機說謝謝,要說「すみません」,而不是「ありがとうございます」,這裡的謝謝是表達一種給對方添麻煩了的意思。
三、預定
「阿華有招」如果你需要預定旅館、餐館,那麼請掌握一個詞:(有鴨哭)予約「よやく」。
時間如果你不會說日語可以用英語+am或者pm代替。日期也是一樣的,如果是電話預約不能面對面寫的話,日期就用英語好了。
比如:
四、點菜
「阿華有招」如果你完全不會說日語,那麼請找一家選單帶圖片的店。然後就開始一頓指,我要這個這個這個「これ」。下面告訴大家點菜結賬的簡單用語。
(1)點餐:
這裡的“這個”是可以無限新增的,你懂的。不過在點多個的時候,「口累」和「口累」之間要加上「偷」(と),跟中文裡「和」的意思一樣。
如果你是天秤座十分糾結,可以問老闆有沒有什麼推薦的:
(2) 買單:
說check就大家都ok了,但我們要使用一下日語的發音(日本人的英語發音能力你懂的...),叫「拆苦」(チェック)。
五、購物
「阿華有招」購物用得最多的一個是“多少錢”,一個是“拿這個”。如果是買衣服的話,那麼就有一個表達方式就是“能不能試一下”。
好啦,啊華今天的分享就到這裡結束啦,下期我會繼續分享有關「旅遊知多D」的知識,歡迎關注我,有什麼想知道,或者旅遊趣事分享,都可以在下方評論留言告訴我,下期再見!