英文裡的時間表達一直是讓很多人頭痛的問題。
比如,下週是next week,
下下週難道是next next week?
那下下下週呢?
總不可能是next next next week吧?
今天跟大家分享英文中時間的表達~
01
下下週≠next next week
next week: 下週
the week after next:下下週
in three weeks:下下下週, 三週後
in six weeks:下六週
We ll have a meeting the week after next.
我們下下週有一個會議。
I ll go on a business trip in six weeks.
六週後我要出差。
說完周再說“天”
tomorrow:明天
the day after tomorrow: 後天
three days from today/now:大後天
in three days: 三天後
in four days: 四天後
但是為了避免模糊不清,大於天最好具體用星期幾或者幾號來表達更明確。
比如, 你說:
I ll come back in five days. 可能對方還要換算一下是幾號, 但如果你直接說:
I ll come back next Monday. 我下週一回來。
I ll come back on June 5. 我六月五號回來。
這樣就很清楚了。
02
日期書寫和口頭表達?
“今天多少號”,英文可以說:
What s the date today?
What date it is?
日期寫法常見錯誤:
11st, 31th...
日期寫法:
1號:1st/the first
2號:2nd/the second
3號:3rd/the third
4-20號:4th-20th/fourth-twentieth
21號:21st/ the twenty-first
22號:22nd/the twenty-second
23號:23rd/the twenty-third
24-29號: 24th-29th/ the twenty-fourth-twnety-ninth
30號:30th/the thirtieth
31號:31st/the thirty-first
03
年,月,日的寫法,口頭表達
漢語是由大到小:年,月,日, 但英文不一樣,
表達年,月,日的寫法格式:
月+日(數字/序數字),年
比如,November 7, 2019/November 7th, 2019
我的生日是三月二號怎麼寫呢?
My birthday is on March 2.
My birthday is on March 2nd.
雙十一怎麼寫呢?
現在比較流行的是:
double 11
還可以這樣寫:
November 11/November 11th
The largest shopping festival in China is on November 11/November 11th.
口語表達:
英文中口頭表述日期時會加the和of:
the 11th of November
或者:
the November 11th
November 11th has become a special festival for everybody.
有沒有學會,測一測就知道!
請翻譯
我的生日是在下下週四。
———
文章都看完了,
就點個“在看”嘛