其實用“金”、“銀”二字作為金融機構名稱構成的只有使用漢字的國家,英語或其他語言裡 bank、banco 這些詞跟金或銀這些貨幣名稱是沒有關係的。
而使用漢字的國家呢,貌似只有中日韓,韓語我不懂,中日文漢字都是【銀】行
而【銀】呢,是從銀莊過來的,而出現銀莊的年代呢,中國的通用貨幣是銀子而不是金子。就這麼簡單。
不過說到這個,倒是有個很有趣的槽點:
我國可以合法從事存貸款的金融機構只有【銀】行,可以合法提供貸款的機構還有信託、小貸公司等,名稱裡都跟貨幣沒什麼關係。
不過日本就有趣了——日本主要從事銀行性質的存貸款金融機構大體上可以分為四類,都市【銀】行、地方【銀】行、信用【金】庫和信用協同組合。
都市銀行是總部設立在東京或大阪,在全國及海外開展業務。受到日本金融廳的直接監管,經過歷次合併,現存僅有四家,分別對應幾大金融財閥。
地方銀行,顧名思義,以面向當地的區域性經營為主,以加入全國地方銀行協會為標誌,日本全國各都道府縣均有自己的地方銀行。其存在的目標是振興地方經濟、豐富國民生活和服務於中小企業。
信用金庫和銀行的存在基礎也就是基本法不同。信用金庫以對小微企業融資為主,可以吸儲和支付結算,出資制度和客戶服務制度類似於會員制交易所,原本是非營利性質的互助組織,而現在由於混業經營的格局,與銀行並沒有特別明顯的業務界限。據說信用金庫曾想整體改名叫“信用銀行”,而當時的央行行長說“【金】不是比【銀】高階嘛!”,於是就沒改……
信用協同組合,簡稱“信組”,業務範圍等同於銀行和信用金庫,但吸納組織會員以外的存款不得超過存款總額的 20%。
最後需要澄清的是,【銀】行也好信【金】也好,名稱裡的貨幣詞彙並不代表融資金融機構的本質。它們經營的都不是【貨幣】,而是【信用】——從這個意義上講,【信用金庫】才是非常貼切的反應存貸款機構性質的名稱。