"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

大家都知道"grandfather" 是“祖父”,"clock" 是“鍾”,那"grandfather clock" 是“祖父的鐘”???

實際上,grandfather clock 是(裝在木匣子裡的)落地擺鐘,可別弄錯了哦~

"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

今天就跟小編一起來學習一下"clock"相關的英語吧~

grandfather clock

grandfather clock(裝在木匣子裡的)落地擺鐘

grandfather clock 不是爺爺的鐘,而是落地式擺鐘。和掛鐘不同,這種擺鐘的體積很大,通常要安置在一個木匣子裡。

老外把落地擺鐘說成 grandfather clock,也許是因為老一輩的人習慣用這種落地大擺鍾。很多人家裡的落地大擺鍾是從爺爺那輩傳下來的。

常見鐘的英文說法 :

alarm clock 鬧鐘

digital clock 電子鐘wall clock 掛鐘

body clock 生物鐘

tabletop clock 座鐘

time clock 打卡鐘;上下班計時鐘

pendulum [ˈpendʒələm] clock 擺鐘

"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

o clock

我們都知道,8點整的英文表達是8 o clock。那 o clock 中的 o 到底是什麼意思呢?

其實是這樣的。14 世紀,現代意義上的時鐘雛形才得以發明,但因並未迅速普及開來,其他的時間計量工具也同樣在並行使用。所以,為了避免與其他計時工具混淆,人們需要特別說明,自己報出的時間讀數,是來自時鐘的:It s 7 of the clock.

16、17 世紀,隨著時鐘的應用越來越廣泛,人們開始將 of 的 f 和 the 一帶而過,簡略地讀成了 o clock.

所以,答案來了:o clock 其實是 of the clock 的縮寫,含義是“來自鐘錶的...”

這下別人問你,你可以給人家解釋清楚啦~

"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

ditch the alarm clock

不知道有多少小夥伴像丸子一樣,起床困難戶,每天要定好幾個鬧鐘~

清晨最常做的動作之一就是“關鬧鐘”,但你知道“關鬧鐘”的英文該如何表達嗎?

它可不是直譯的 "close the clock" 哦,因為 "close" 一般是指“關閉(門,窗)”之類的事物, 用於關鬧鐘不太合適。

關鬧鐘的正確表達應該是"ditch the alarm clock","ditch" 有“擺脫;拋棄”的意思 ,有種早上被鬧鐘吵醒,恨不得立馬讓它灰飛煙滅的感覺!

Tom ditches the alarm clock and then goes back to sleep.

湯姆關掉鬧鐘,然後繼續睡。

"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

watch the clock

"watch the clock"是看錶嗎?

watch the clock 實際表達的意思是(希望時間過快點)不停地看錶,十分著急

watch the clock 不是隻看一次表,而是不停地看錶。一個不斷看錶的人,如果不是無聊到透頂,肯定是心急如焚了。

所以 watch the clock 的真正含義是非常著急,希望時間過快點。

I started to watch the clock about halfway through the class.

課大約上了一半,我就開始不停地看時間。

"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

kill the clock

"kill the clock"理解為“殺了鬧鐘”?

醒醒!就算討厭起床但是也不能對鬧鐘下手啊"kill the clock" 跟“殺” 沒有關係,它其實是“拖延戰術”的意思,指一些比賽和遊戲中雙方會抓住機會消耗對方時間。

We tried to kill the clock, but we fumbled the ball.

我們試圖採取拖延戰術,但不幸失球。

"grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個……

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1573 字。

轉載請註明: "grandfather clock" 不是“爺爺的鐘”,真正意思是這個…… - 楠木軒