以書為媒,文明互鑑——中國國際雲書館上線執行

人民網北京7月24日電(記者陳尚文)7月24日,由中國外文局主辦、中國國際圖書貿易集團有限公司承建的3D虛擬展館“中國國際雲書館”正式上線執行。

中國外文局局長杜佔元,中宣部進出口管理局局長王志成,中國外文局副局長陸彩榮、劉大為等出席中國國際雲書館開通儀式。

中國外文局局長杜佔元表示,當前新冠肺炎疫情仍在全球持續蔓延,對各國人民的健康和生命安全造成巨大威脅,也給全球經濟發展帶來嚴重衝擊。出版發行行業在其中不可避免地遭遇了沉重打擊,特別是重要國際性書展相繼取消或延期,國際圖書物流受到很大影響,全球出版合作面臨嚴峻挑戰。在這樣的特殊形勢下,中國外文局啟動“中國國際雲書館”建設,以雲展覽的形式,為各國出版發行同業展示圖書、交流合作提供新平臺,為各國讀者閱讀了解多樣文化、增進心靈溝通提供新渠道,匯聚攜手抗擊疫情、促進繁榮發展的強大合力。

中國外文局副局長陸彩榮介紹說,中國國際雲書館秉持“以書為媒,文明互鑑”的主題,運用網際網路新技術新理念,突破時間空間限制,透過構建3D虛擬展廳,最大限度還原線下展館真實場景,是國內首座以海量圖書為主體的“雲展館”。

在開通儀式上,多位國內外出版集團和出版商代表透過線上致辭,對中國國際雲書館上線執行表示祝賀。黎巴嫩阿拉伯科學出版社董事長巴薩姆·謝巴魯表示,開設中國國際雲書館是中國外文局的一項先鋒舉措,有助於將大量中文精品圖書介紹給阿語讀者。

波蘭阿達姆·馬爾沙維克出版集團董事長阿達姆·馬爾沙維克表示,非常高興加入中國國際雲書館。他說:“新冠肺炎疫情暴發以來,我們協同中國合作伙伴迅速出版了疫情相關圖書,下一步將擴大與中國出版商的合作。”

俄羅斯科學出版集團副總裁奧列格·瓦維洛夫表示,我們與中國外文局所屬出版社、期刊社進行了數年合作,共同為提升中俄兩國人民的文化交流水平實施了諸多專案。在新冠肺炎疫情全球肆虐的特殊時期,需要尋找新的合作機會,中國國際雲書館上線執行恰逢其時。

中國出版集團副總經理陳永剛表示,新冠肺炎疫情雖然帶來了不利影響,但透過大家的共同努力,一定能危中求機、化危為機,推動中國文化海外傳播和中外文明交流互鑑做出更大的貢獻。

據悉,截至目前,雲書館已吸引了來自全世界五大洲24個國家和地區的知名出版集團和大型出版機構參與其中,其中國內14家,海外30餘家。共展出33個語種的圖書約16萬種。這其中既有介紹全球抗疫最新情況的圖書,也有向世界讀者介紹當代中國、共建“一帶一路”倡議等的中國主題圖書,還有各國出版的文化、文學、少兒、社科、教育等各類不同題材的海量圖書。中國外文局出版的20餘種多語種電子期刊也同時上線。

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1078 字。

轉載請註明: 以書為媒,文明互鑑——中國國際雲書館上線執行 - 楠木軒