楠木軒

“我女兒錯哪了”遠上寒山石徑“xia”被判錯,家長質問被打臉

由 顓孫佳悅 釋出於 經典

文章純屬原創,版權歸本作者所有,歡迎個人轉發分享。
時間過得飛快,現在許多九零後都當了爸爸媽媽,對於這些年輕父母來說,有了寶寶之後並不意味著日子好過了,孩子的教育問題才是最令人頭大的問題。
在生活中我們常常可以看到很多新手父母在朋友圈中抱怨,說輔導孩子作業要比上一天班還苦逼,甚至感慨起了自己上學的時候,覺得自己在學習方面要比孩子更加讓父母省心。
遠上寒山石徑“xia”被判錯,家長質問老師被打臉
雖說現在許多父母的學歷也得到了很大的提升,父母的知識儲備也足以輔導自己的孩子,但是對於這些年輕的父母來說,因為長時間沒有接觸過教材,而且已經畢業多年,他們對於一些知識的記憶已經模糊了,所以可能一些看起來很簡單的問題和題目,也會讓一些父母犯難,他們有時候也無法肯定知道答案的正確性,而且可能在一些問題上和老師教的答案或者一些字詞的讀音有了分歧。
張女士最近也遇到了類似的問題,她的女兒剛上小學,在輔導女兒語文的時候,張女士發現女兒做錯了一道標讀音的題目,那是一首詩的一句:遠上寒山石徑斜。
其中的斜字女兒標讀音的時候寫了"xia",而老師的判斷結果卻是判錯。而張女士清楚地記得,自己讀書的時候,老師教的明明是"xia"。而女兒的老師,還用紅筆在這個字下面標了"xie"的讀音。
一開始張女士以為是老師誤判了,但是女兒卻堅決表示:"老師說了,這個字就讀‘xie’"。二人爭執不下,最終張女士找了老師理論,張女士的一時急躁易怒,向老師提出了質疑:"我女兒錯哪了",甚至一直堅定自己就是正確的。
而老師對於家長的態度,內心也很不太舒服,於是直接懟了張女士說:教材就是這個讀音,如果還有疑問可以去翻教材,家長不懂的話,建議不要亂教。而後面的真相,也證明是張女士打臉了。
其實,這幾年的新課標也確實有了很多的變動,不清楚的家長可以在輔導孩子作業的時候會出現疑問,甚至以為是老師教錯了。
"一騎"qi"紅塵妃子笑,無人知是荔枝來"
"中的騎"ji",也有一些課本也已經改了讀音,現在讀"qi"。像說服(shuo fu)也不再是過去的(Shui fu),所以很多父母要特別嚴謹,在輔導孩子功課之前,做好自己的功課,避免鬧了笑話。
父母要適應一些新的變化,也要克服一些困難,不能墨守成規。對待孩子的教育的問題上,一定要不斷地提高自己,再去教導孩子,好的老師才能有好的學生。對待一些課本教材的變動,父母要持理性態度,不能不弄明白事情的來龍去脈就責備老師,這樣只會對自己的行為大打折扣,甚至給孩子帶來不良的影響。
學習是永無止境的,無論對誰來說,活到老學到老是一個真理。父母在為孩子帶去更好的教育之前,也要讓自己成為一個好的學習者。虛心接受錯誤,理想對待困難。
圖片源自網路,若有侵權,請聯絡刪除!
我是小D媽媽育兒師,在教育孩子過程中,遇到任何問題可以來問我,希望我的一點建議能有助你解決帶娃過程中的困惑與煩惱,讓我們的孩子能更好的成長!
更多育兒知識請關注我們,如果您喜歡這篇文章,請點贊或分享給更多的人!