摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈

“甜渣小妖精”和“魏武帝”是我的大學同學。

我們上的大學由於是非常專業的語言類學校,無論從面積還是從院系設定,都是一個小大學。

“甜渣”可以說是北京土著吧,畢業後進入京城旅遊行業,接待的外國人比我在電視上看到的都多。

“魏武帝”大學畢業後,去德國深造,現在是武漢某著名高校的英語名師。

機緣巧合的是,我從上海到武漢上班的第一年,在雙方都不知各自在武漢的情況下,在麥爺爺偶遇。

2018年初夏,“甜渣”和她老公“豬肉鬆”到武漢玩。這是我2007年畢業後,第一次再見到“甜渣”,欣喜之情,不必言說,自然是相談甚歡。

雖說櫻花遠近聞名,但武漢並不是一個旅遊城市。當時武漢最美的季節剛過,卻風情猶在,餘韻猶存

我們四人也算是一起度過了幾天美好的日子。

“京漢連線”自此形成。

四人經常會在群裡分享自己的日常。“甜渣”愛看書,“魏武帝”愛生活,“豬肉鬆”自帶北京爺們兒的幽默,當然也自有北方男兒的氣概。

2020年1月下旬,武漢一時成為風暴中心,作為非專業人士,我們就靜靜地待著,靜靜地等待它的過去。

我們宅在家裡,研究美食,探討文學,切磋英語,甚至在活躍的“魏武帝”的帶領下進入CPR玩起“三國殺”,這對我來說,完全是一個全新的領域,現在卻有點沉迷。

“甜渣”疫情期間在看一本叫《越界飛行》的書,這也是一本我們學校上世紀七十年代出的一本閱讀教材,對於當時的學生來說,算是非常新穎的語料。

她每每看到精彩之處,就會和我們分享。

疫情期間的翻譯交流,就這樣在“甜渣”的提議下開始了。“甜渣”扮演了賈探春的角色,評委“稻香老農”落在了非英語專業的“豬肉鬆”身上。

我們翻譯交流和記錄,不為別的,只為學習,只為讓自己的思維活躍起來,讓自己的生活不只是簡單枯燥的日子往復。

時光荏苒

不知不覺已經看完一本書

《越界飛行》從今天開始將告一段落

之前的翻譯

我們會一一補上

接下來我們

將和大家一起學習《聖經的故事》

摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈

翻譯交流

摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈
摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈

If it had not been for the unconquerable energy of Moses, the tribes would have returned to bondage before a year was gone.

翻譯:

“甜渣”:要不是摩西擁有堅不可摧的精神,猶太眾部落大概過不了一年就會重回奴役之地。

“魏武帝”:若不是摩西堅不可摧的精神,這些部落熬不到一年就會重回埃及的牢籠。

“子服天韻”:如果不是因為摩西不可征服的力量,這些部落一年之內就會又重新回到被奴役的狀態。

“豬肉鬆”:1號。

出版版:若不是摩西不可戰勝的精力,那些從埃及出來的猶太不足不到一年就會重返埃及,重受奴役。

摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈

百度閱讀某一版:

網易閱讀某一版:

翻譯交流:bondage的翻譯在此出現了分歧,京漢中的兩版和百度版都將文內的隱含意思翻了出來,比如重返埃及,重返奴役之地。私以為這樣做會顯得對中文不太有信心,因為根據上下文至此,直說bondage就可以有隱含深意,中文一樣也是可以的,翻譯是translation,文對文翻譯就好,除非因為文化上的衝突,難以對應,可以用其他辦法,這也是不得已而為之,當然如果能更好地讓目標語讀者更好地理解原文,譯者可以用括號或者尾註等方式加譯註,但不能加的譯文裡。舉個栗子,若是原文用了羅密歐與朱麗葉的典故,中文最好也是羅密歐與朱麗葉,不能用外國版的梁山伯與祝英臺代替,不然會顯得不倫不類,也失去了文字翻譯的意義,私以為,翻譯其中有很大一部分的意義就是了解外國文化,外國人所思所想以及外國人的日常。

京漢連線整理版:

1)若不是摩西堅不可摧的精神,這些部落不到一年就會重回奴役束縛。

2)若不是摩西堅不可摧的精神,這些部落不到一年就會重新戴上奴隸枷鎖。

l

翻譯難點:

If it had not been for the unconquerable energyof Moses, the tribes would have returned to bondage before a year wasgone.

這句其實沒有比較難理解的地方,關於翻譯的觀點已在上邊論述。

語言小知識

這一句依然是一個虛擬語氣句,那麼我們今天就複習一下虛擬語氣:

摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈

我們雖學英語多年

大學時更偏向語言文學和歷史文化

並沒有做過專門的翻譯

我雖翻譯過書籍

近來卻陷入一種dilemma

速度和方向

直譯和意譯

......

我們自然是拋磚引玉

希望能看到更好的版本

如果有什麼建議

請您給我們留言

供大家學習交流

-----

-----

往 · 期·幹·貨

·END·

哎呀喂英語

乾貨多·長見識·很有用

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1854 字。

轉載請註明: 摩西分紅海後又發生了什麼——京漢連線翻譯社交流第二十一彈 - 楠木軒