中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

【特別說明】我寫文章的參考資料中文版主要有保祿老師的《西塞羅曰:古典拉丁語基礎語法及英語單詞前後綴的“前世今生”》、信德麟先生的《拉丁語語法》、李賦寧老師的《英語史》。《韋洛克拉丁語教程》是中英對照使用。另外,還有一些英語、德語、法語、義大利語、西班牙語、世界語的原版資料。

中國小學生基本上都學習過英語單詞science(科學),其中的sci-是拉丁語詞根,表“知”,而-ence是法語的名詞字尾,對應拉丁語的-entia。

只要您願意,就可以輕鬆學會一句拉丁語:scio(我知道)。其中的-o是表“第一人稱單數”的尾綴。

中國的初中生可能都學習過grammar(語法),其中的gram-是希臘語表“寫”的詞根graph-在表結果的名詞字尾-ma前的變化。

只要您願意,也可以順便學會一句希臘語:γρ?φω(我寫)。其中的-ω是表“第一人稱單數”的尾綴。

這告訴我們,記憶拉丁語、希臘語詞根(也就是我說的常用字)其實是很簡單的事情。

英法德意西和世界語學習者只要認識幾百個(最多一千多個)這樣的常用字,就可以從根本上解決單詞問題。接下來再學習語法就是水到渠成的事情了。前提是您對母語語法有很好的瞭解。

建議您把sci-和soci-表“夥伴”,sui-表“自己”放在一起比較記憶,這樣,您已經實際上掌握3個拉丁語常用字。

建議您把grad-(表“等級”),grat-(表“慶祝”),glad-(表“劍”),graph-表“寫”放在一起比較記憶,這樣又掌握3個拉丁語和一個希臘語常用字。

英語、法語、德語中的ph都讀[f],所在的單詞幾乎都源自希臘語。

英語至少有4371個單詞用到ph,基本上都源自希臘語,利用這些單詞,就可以完全同步記憶絕大多數相應的拉丁語、希臘語、俄語和英法德意西語單詞。

中小學生必須掌握的至少有phot-表“光”,phon-表“聲音”,phys-表“自然”,philo-表“喜愛”,soph-表“智慧”。

家長朋友一定要告訴孩子ph是一個固定組合,讀[f],千萬不要再拆解。

認識sci-不僅可以輕鬆掌握一句拉丁語scio(我知道),同時也可以學習一大批世界語句子。

世界語從印歐語系語言中選取9百多個最常用的詞根,再透過最簡單的規則構成成千上萬的單詞。

世界語名詞用統一的字尾-o,形容詞是-a,副詞是-e,動詞不定式是-i。

所以,我們可以推匯出,世界語中的scio是名詞,表“知識,知道”,scii是動詞,表“知道”。

世界語把-i變化為-as構成現在時(present tense),-is構成過去時(past tense),-os構成將來時(future tense)。

世界語動詞和漢語、日語、韓語等絕大多數語言一樣,沒有人稱和數的變化。

和梵語、拉丁語、希臘語相比,英語的動詞變化已經有了極大的簡化。

世界語有五個基礎母音,前閉母音i、後閉母音u、前中母音e、後中母音o和開母音a,與西班牙語、斯瓦西里語、菲律賓語、現代希伯來語、現代希臘語一樣。和日語接近。

因為只有五個母音,所以世界語允許把母音讀作其變體。比如說e可能會被讀成介於[e] (相當於法語é)與[?] (相當於法語è)之間的各種音。這些細節問題常常要看說話人的母語。有人會在後面還緊連一個母音的母音後添上一個喉塞音,比如heroo“英雄”讀作[he.?ro.o]或者[he.?ro.?o],praavo“曾祖父”讀成[pra.?a.vo]或者[pra.??a.vo]。

世界語發音和國際音標對照

中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

很多人感覺區別法語的é,韓語的?(讀[e])和法語的è,韓語的?(讀[?])有困難。

事實上,中國人只要大概瞭解一下漢語普通話的音素變體(allophone)就可以輕鬆解決這個問題。

中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

會正常說話的中國人都可以輕鬆學會讀世界語、古典拉丁語、古希臘語單詞。

前面,我們已經學習過很多次:世界語用mi表“我”,對應英語的I,加n構成賓格min,相當於英語的me,加上a構成形容詞,mia,相當於英語的my。

當您瞭解世界語的scio表“知道,知識”,就可以很輕鬆地學會用世界語說“據我所知”—— La? mia scio。

【世界語】la?(國際音標/law,lau? /)according to, along, by

世界語a?和漢語拼音中的au,英語單詞how, now, cow中的ow讀音基本上是一樣的。

世界語的c讀音和漢語拼音中的c讀音基本上是一樣的,而世界語的?和英語中的tch和絕大多數的ch,德語的tsch,西班牙語的ch,漢語拼音中的q讀音基本相同。細節上的差異可以透過多聽慢慢品味。

【世界語】?ar(國際音標/t??ar/)as, because, for, since

源自法語的car。

【法語】car[kar]conj. 因為n.m. 旅行大客車,旅遊汽車

下面,我們再學習截圖中的2個句子。

中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

世界語的de相當於英語的by, from, of, since,而kie相當於英語的where。

所以,世界語的de kie的意思是“從哪裡?”。

前面,我們已經瞭解vi表“你,你們”。

所以,世界語的vi scias表“你知道,你們知道”。

世界語的tio相當於英語的that, that over there, those,加n構成賓格。

中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字

世界語ke相當於英語的that。在這裡引導從句:li venos。

世界語的li相當於英語的he(他)。

現在只要認識ven-是拉丁語表“來”的詞根就可以了。

建議您先熟悉英語單詞venture(風險),adventure(冒險),avenue(大街),convenient(方便的),再順便熟悉ven-就可以了。

前面我們介紹了:世界語用-os構成將來時,所以世界語的venos相當於英語的will come。

英語、德語、荷蘭語動詞都沒有表“將來”的“將來式(future tense)”,而拉丁語和它的後代法語、義大利語、西班牙語動詞有專門表“將來”的“將來式”。

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 2485 字。

轉載請註明: 中國人學習英法德意西和世界語的共同任務是認識幾百個常識字 - 楠木軒