聽說最近很流行土味情話!!!
彆著急,TIMES君馬上就來給大家安排上!
最近看國內各大綜藝都在講土味情話段子,不如今天我們就來看看如何用泰語說土味情話,給大家拿去實操,看看會不會表白成功(被打)......
1
A:คุณเหนื่อยไหมครับ?
(Khun nei mai krab ? )
你累不累?
B:ไม่นะ ทำไมคะ
( mai na tam mai ka? )
不累呀,怎麼了?
A:เพราะคุณวิ่งอยู่ในสมองผมทั้งวันแล้วครับ
(Pro khun win yu nai smeo pom tang wan le krab )
因為你在我腦子裡跑了一天了。
2
A:ตาคุณสวยมากเลยค่ะ แต่ตาฉันสวยกว่าค่ะ
(Da khun sui mag lei ka dei da cham sui gua ka)
你的眼睛真好看,但是我的更好看。
B:ทำไมครับ?
(tam mai krab? )
為什麼呢?
A:เพราะคุณอยู่ในสายตาฉันค่ะ
(pro khun yu nai sai da cham ka)
因為你在我的眼裡。
3
A:คุณไม่ต้องแปลกใจหรอกนะที่หาชื่อตัวเองในพจนานุกรมไม่เจอ
(khun mai dong bank zai lok na ti ha dua-en nai phcnanukrom mai ze)
你不用詫異在字典裡找不到自己的名字。
A:เพราะมันอยู่ในใจฉัน
(pro man yu nai zai cham)
因為它在我心裡。
B:......
4
A:อนุญาตให้คิดถึงวันละหนึ่งครั้ง ครั้งละ24ชั่วโมง
(anuyad hai kit teng wan la neng krang krang la 24 chua meng)
允許你每天想我一次,每次24小時
B:......
5
A:ทำไมของที่สั่งยังไม่มาครับ ?
(tammai kong ti sang yang mai ma krab?)
怎麼點的東西還沒來呢?
B:สั่งอะไรไปคะ ?
(sang a-lai bai ka? )
點了什麼?
A:อนาคตเราครับ
(anakht kong lao krab)
我們的未來。
注:句尾女生用ka,男生用krab表示尊敬,可以根據自身性別變換,相信看我們欄目的讀者一定都知道啦~
以上,你學會了嗎?
好了,今天的泰語學習欄目就到這裡啦,如果你還有什麼想翻譯成泰語的段子或情話,歡迎留言,說不一定下期就有你想學的內容~