楠木軒

俄故意挑選美女翻譯分散特朗普注意力?翻譯老師發聲:她十分謙遜低調

由 費莫白竹 釋出於 綜合

【環球網報道】俄羅斯故意挑選美女翻譯,分散特朗普注意力?據俄羅斯衛星通訊社30日報道,被炒的俄美女翻譯達裡婭∙波亞爾斯卡婭的老師日前發聲。

衛星社稱,俄羅斯外交部女翻譯達裡婭∙波亞爾斯卡婭的老師、聖彼得堡高階翻譯學校校長伊琳娜∙阿列克謝耶娃表示,波亞爾斯卡婭十分謙遜,與其職業相匹配。

據報道,阿列克謝耶娃表示,“波亞爾斯卡婭從加里寧格勒入學,是首屆畢業生,擅長德語和英語,永遠不會讓人失望,十分謙遜,這正是外交部翻譯所必須具備的品質。”她還說,在普京與美國前總統巴拉克∙奧巴馬和唐納德∙特朗普會晤的照片和影片中波亞爾斯卡婭的姿態、氣質保持得很好,著裝得體,一切都說明她是一名高水平的翻譯職業代表。

“我們無論在課堂還是在外交部都教過學生如何做一名翻譯,而波亞爾斯卡婭堪稱榜樣,她有沉靜的面容、謙遜的舉止、低調的著裝,挎包上檔次,隨時準備挺身而出。”阿列克謝耶娃補充說。

波亞爾斯卡婭此前曾被時任美國總統特朗普的俄羅斯問題顧問菲奧娜•希爾認為是“專門選擇”以期分散特朗普的注意力。據美國《紐約時報》28日報道,特朗普的前新聞秘書格里沙姆在其書中寫道,2019年美俄總統在日本會晤時,她與時任總統特朗普的俄羅斯問題顧問菲奧娜•希爾注意到,俄總統普京的翻譯是一名黑髮女孩,長髮飄飄,面容姣好,身材迷人。菲奧娜•希爾還推測,普京專門選擇這樣一名迷人的黑髮美女作為翻譯,以期分散特朗普的注意力。

對此,俄羅斯克裡姆林宮發言人佩斯科夫回應表示,翻譯是外交部應總統府要求而提供,普京本人並沒有參與這一過程。與此同時,俄外交部表示,“現在我們知道美國代表團與俄方會談時在想些什麼了”。