19世紀俄羅斯很多名人都是“斯基”,為什麼現在很少“斯基”了?

文化的強大能夠體現一個國家的底蘊,然而除開這些之外,我們也能夠發現在不同的國家,他們的文化有著不同的體現方式,比如說在我們最為好奇的俄國的“斯基”上,他們就有一定的區分。我們都知道在中國文壇上有著很大盛譽的一些俄國人,他們都是一些非常有名的大文豪。

然而除開這些之外,我們也經常喜歡拿他們的名字來開玩笑,因為他們的名字後面都有“斯基”兩個字。這是因為正是因為這樣,我們也不得不對俄國的這些人感到好奇,為什麼這些俄羅斯的名人,大多數後面都要加個斯基,這個斯基二字到底又有著什麼樣的深意呢?

19世紀俄羅斯很多名人都是“斯基”,為什麼現在很少“斯基”了?

對於大多數喜歡閱讀名著的人來說,最頭疼的應該就是俄國的名著,因為在他們的這些書當中,想必這些人的名字加起來都能夠算出1萬字。正是因為這樣,很多人也非常討厭讀俄國的這些文學著作。可是我們卻能夠發現,俄國人在這些著作上所花費的功夫和做出的努力,也非常的受到人們的認可,正是因為這樣,我們也不得不抱起書本啃這些非常讓人記不住名字的名著。在我們看的大多數的書當中,都能夠看到某某名字,後面跟的是斯基兩個字,這個詞其實一般都是在姓氏後面出現的,而這個“斯基”到底有著什麼樣的含義呢?

19世紀俄羅斯很多名人都是“斯基”,為什麼現在很少“斯基”了?

其實這種“斯基”二字就像是一個單詞的字尾一樣,它出現在名字當中也是非常常見的。在最早的時候,“斯基”前面加的地方,有可能是地名,也有可能是家族所起的名字。但是我們不得不提出的就是,並不是所有的“斯基”前面都是這樣的一個構造。有的人的名字是分為三個部分組成這三個部分,第1個部分就是這個人的名字,中間就是自己祖傳下來的父輩的名字,而最後一個就是自己的姓氏了。最讓我們感到驚訝的是,俄國女性在結婚之後,她的姓氏也要進行一定的改變,但是是在“斯基”中間加上一個字。

19世紀俄羅斯很多名人都是“斯基”,為什麼現在很少“斯基”了?

很多人感到好奇的是,為什麼在現在已經很少有俄國人會叫“斯基”了,這主要是因為這兩個字不僅僅是一個字尾,更是一種身份的象徵。在最早期的時候,只有俄國的貴族才能夠擁有姓氏的這樣一個權力,普通的奴隸和一般人都沒有辦法給自己的名字冠以姓氏。正是因為這樣,這種“斯基”也成為了一些貴族顯示身份的一種手段。因此我們所看到的大多數的名人,他們的後面都會用這樣一個字來襯托自己的身份,這也是一種自我炒作的方式,我們也可以理解。當然並不是所有的名人都是為了標榜自己身份虛假的這樣一個稱呼,而是因為他們本身就出自於貴族。

那麼到了後來10月革命之後,那些貴族已經被推翻,他們沒有了這樣的一個庇護,而名字後面的“斯基”就成了辨別他們是否是貴族的標誌。正是因為這樣無數的貴族都慘遭殺害,為了能夠躲避這樣的禍端跑到自己身上,他們選擇將自己的“斯基”二字去掉變成普通人,到了後來人們也就不再使用這種所謂的身份象徵,而是起一些符合自己現實情景的名字。

19世紀俄羅斯很多名人都是“斯基”,為什麼現在很少“斯基”了?

其實從這些文化的變遷,我們能夠看出俄國整個發展的軌跡,那些文豪當年所處的環境允許他們有這樣的一種身份象徵,也是非常正常的事情。可是到了如今,俄國人已經開始普遍的改變自己在姓氏,以及名字上的一些字尾,也是因為這樣我們才能夠看到更多的名字出現。

其實文化就是一個不斷推進的過程,我們在歷史發展的過程之中,只能夠看著歷史上發生的事件,給我們帶來的深刻反思,而不能夠去刻意的改變文化,而文化也會隨著潮流的發展不斷的推推陳出新,所以這也是為什麼俄國如今很少有人用“斯基”的原因之一。

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1351 字。

轉載請註明: 19世紀俄羅斯很多名人都是“斯基”,為什麼現在很少“斯基”了? - 楠木軒