普京選美女當翻譯是為了分散特朗普注意力?克宮回應

據美國《紐約時報》28日報道,美國前總統特朗普的前新聞秘書格里沙姆在其書中寫道,2019年美俄總統在日本會晤時,她與時任總統特朗普的俄羅斯問題顧問菲奧娜·希爾注意到,俄總統普京的翻譯是一名黑髮女孩,長髮飄飄,面容姣好,身材迷人。菲奧娜·希爾推測,普京專門選擇這樣一名迷人的黑髮美女作為翻譯,以期分散特朗普的注意力。

對此,俄羅斯克裡姆林宮發言人佩斯科夫表示,翻譯是外交部應總統府要求而提供,普京本人並沒有參與這一過程。與此同時,俄外交部表示,“現在我們知道美國代表團與俄方會談時在想些什麼了”。

來源:央視新聞客戶端

編輯:施薇

宣告:轉載此文是出於傳遞更多資訊之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯絡,我們將及時更正、刪除,謝謝。

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 328 字。

轉載請註明: 普京選美女當翻譯是為了分散特朗普注意力?克宮回應 - 楠木軒