楠木軒

駐阿澳軍準備回國,英媒:當地翻譯急求籤證避難,“約300翻譯和家人被殺害了”

由 郎文芬 釋出於 綜合

澳大利亞4月中旬緊跟美國步伐宣佈要從阿富汗撤軍後,一批曾幫助駐阿澳軍做過翻譯的人開始緊張起來。

一名當地翻譯(中)與駐阿澳軍合影。

據英國《衛報》4月23日報道,這些當地翻譯人員擔憂澳軍撤出後,自己會遭塔利班殺害,於是不斷催促起澳大利亞政府為其緊急提供人道主義簽證,躲避“極端威脅”。報道稱,今年1月,有41名翻譯透過澳大利亞駐約旦大使館致函澳內政和移民部門。在澳總理莫里森宣佈撤軍決定後,他們於4月19日又再次致函。

(《衛報》:幫助過駐阿澳軍的翻譯請求獲取簽證,以躲避“極端威脅”)

在4月份寄出的這封信中,這些翻譯詳細描述了一個“可怕威脅”,稱阿富汗各地“有針對性的殺戮率正呈指數級增長”。

“自2016年以來,大約有300名翻譯人員和他們的家人被殺害”,信中稱,“2021年一開始,我們就失去了兩名翻譯,他們根據當地媒體報道,協助外國軍隊進行翻譯和口譯工作”。

報道稱,這些平民翻譯參與了阿富汗戰爭的方方面面,從突襲到地區領導人會議等。一名在阿富汗的翻譯表示,他同事們的生命都受到了反叛組織以及塔利班勢力的針對性襲擊。“就在本週又有一名翻譯被殺,每週我們都因履行職責而成為攻擊目標”。

“我們是澳大利亞人的眼睛和耳朵,現在我們卻被當成敵人。我們大多數人現在都沒有工作,因為所有聯軍都在撤離。”這名翻譯如此形容他們現在的處境。

信中提到,這些翻譯是在阿富汗首都喀布林附近的一處國家軍事設施——卡哈營(CampQargha),為澳大利亞國防軍工作的。報道稱,這些翻譯都申請了澳大利亞的人道主義簽證,該簽證能夠為這些阿富汗僱員們提供重新安置。

一位翻譯介紹說,他在2014年提交了申請,但幾年後才收到回覆,直到2020年5月才被評估為合格。他仍然需要透過體檢,並取得家人的赴澳批准後,才能在今年9月前離開阿富汗。

然而,在2020年新冠疫情暴發後,澳大利亞所有人道主義簽證都被暫停,這讓這些翻譯人員更加焦慮。

另一名被稱為哈桑的翻譯,他在2010年-2014年期間與澳軍一同工作時,曾被授予翻譯級別最高的安全許可,允許和士兵們一同生活在基地裡。報道稱,儘管澳國防部評估哈桑符合申請條件,但他因為沒有透過性格測試而被拒簽了。

哈桑表示,如果他和他同事今年9月沒有和澳軍一同搭機離開,他們可能沒有出路。他聲稱“塔利班已經控制通往機場的道路,沒有澳大利亞國防軍,我怎麼出得去?”

美國於2001年“9·11”恐怖襲擊後發動阿富汗戰爭。美國政府與阿富汗塔利班2020年2月底簽署協議,美方承諾在135天內把駐阿美軍從大約1.3萬人縮減至8600人,剩餘的美軍和北約軍隊將於今年5月前撤出。美國總統拜登於今年4月14日宣佈,駐阿富汗美軍將於9月11日前撤出。

隨後澳大利亞、北約宣佈跟進。北約秘書長斯托爾滕貝格當地時間14日晚在布魯塞爾宣佈,北約領導的駐阿富汗部隊將在今年5月1日前開始撤出阿富汗。澳總理莫里森4月15日宣佈,駐阿富汗澳軍將於今年9月撤出。

欄目主編:張武 文字編輯:董思韻 題圖來源:新華社 圖片編輯:笪曦

來源:作者:環球網