卡特和陸克文這番話,希望美國和澳大利亞的那股勢力能聽進去

美國前總統卡特:相互理解絕非易事。但歸根到底,國家之間要彼此欣賞。

12月2日,“中美氣候變化合作”對話會於2021年“讀懂中國”國際會議(廣州)召開期間成功舉辦。這是中美兩國自11月10日在聯合國氣候變化格拉斯哥大會達成強化氣候行動聯合宣言後,兩國再次為這一關係人類命運共同體的議題展開對話。

多位密切關注中國發展的國際前政要與國內相關領域領導、知名專家、學者應邀參會。嘉賓們一致認為,全球極端氣候發生的頻率前所未有,攜手應對世界氣候變化是中美體現大國擔當義不容辭的責任。正如中美達成強化氣候行動聯合宣言所指出的那樣,中美雙方繼續共同努力,採取強化的氣候行動,有效應對氣候危機。

在氣候變化問題上,中美兩國展現的擔當與合作令世界充滿期待。作為全球主要經濟體,中美都是世界上主要的能源消費國和溫室氣體排放國。同時,作為世界清潔能源技術的主要貢獻者和實踐者,兩國不僅彼此需要,也從合作中獲益良多。

卡特和陸克文這番話,希望美國和澳大利亞的那股勢力能聽進去

圖源:chinausfocus

誠然,世界對中美之間加強合作的期待遠不止於應對氣候變化領域,但以此為切口,卻可能有助於為焦慮下的美國做好適應中國快速發展的心理建設。

美中合作基金會執行主席約翰·米勒·懷特博士在發言中表示,應對氣候變化需要一個穩定的政治制度,做長期的、成功的經濟規劃,並且落實這些規劃,而中國有一個穩定的政治體制,能夠做長期規劃的經濟體制,並且不斷地根據實際情況進行調整。“我必須說,中國是設計成功的氣候變化制度最適合的國家。”

增進交流,瞭解彼此,進而相互欣賞,正是“讀懂中國”國際會議的意義所在。正如澳大利亞前總理陸克文在主旨演講中所說的,“中國未來到哪裡去,是所有關心中國的朋友們都希望更加‘懂’的。只有‘讀懂’,才能合作;只有‘讀懂’,才能和平共處。”

中國外文局英文專家大衛·弗格森表示,外界一些人對中國懷有敵意,可是有大量的人是支援中國的,這些人不僅來自發達國家,而且來自非洲、歐亞大陸等廣大地區。因此,我們必須用邏輯和理性向他們表明,他們支援中國的態度是正當的、是有充分基礎的。

正如美國前總統卡特在致大會的簽名賀信中所寫,相互理解絕非易事。因文化、歷史、意識形態、政治制度和國家安全關切的不同,都會產生誤解。但歸根到底,國家之間要彼此欣賞。

出品 深海區工作室

撰稿 楊一帆 齊旭

編輯 深海默

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 949 字。

轉載請註明: 卡特和陸克文這番話,希望美國和澳大利亞的那股勢力能聽進去 - 楠木軒