中國駐英國大使館官網訊息,駐英大使劉曉明在英中貿易協會舉辦的大使告別座談會上發表題為《堅定信心 抓住機遇 深化合作》的主旨演講。
這表明,最酷駐英大使劉曉明將離任。
從2009年上任開始算起,劉曉明已在這個重要崗位上工作了11年多。不同於西方認知中的中國外交官,他善於主動出擊,參與各種辯論,積極利用網路和媒體表達觀點,爭取話語權。
這兩年,英國在涉港涉疆問題上一再幹預中國內政,並限制華為公司參與5G建設。劉曉明在公開場合闡釋中方觀點,批駁英方錯誤論述。
“中國外交的風骨更加硬朗。”劉曉明在接受媒體採訪時表示,中國決不會以犧牲別國利益為代價來發展自己,也決不放棄自己的正當權益,任何人不要幻想讓中國吞下損害自身利益的苦果。“我們堅決捍衛國家利益和民族尊嚴,敢於鬥爭,善於鬥爭,展現了鐵一般的意志和決心。”
我們還應該看到另一面,劉曉明駐英11年,推動中英兩國在經貿、科技、人文等各個領域的全面合作。特別是兩國領導人的互訪,更是開創和締造了中英關係的“黃金時代”。
青年生涯
劉曉明生於1956年,祖籍廣東揭陽,出生於東北遼寧,並在那塊黑土地上度過了青少年時期。1974年,18歲的劉曉明從大連外國語學院英語系畢業。
畢業後的一年,劉曉明成了外交部北郊五七幹校學員。1975年到1978年,他遠赴黑非洲,擔任中國駐尚比亞大使館職員。對於這段經歷,劉曉明2010年在英國《泰晤士報》上撰文是這麼描述的,“35年前,我作為一名年輕的外交官,在尚比亞親眼目睹了坦贊鐵路建成通車”。
1978年劉曉明回國,任外交部美洲大洋洲司科員,直到2001年暫離對美工作。1982年到1983年間,他在美國塔夫茨大學弗萊徹法律外交學院學習。在之後很長時間內,劉曉明都圍著美國“轉”,成了部內的“美國通”,其職務也從普通科員逐漸遞升為中國駐美國大使館公使。1998年任命他為正局級駐美公使時,時年42歲。
公使與大使,雖然只有一字之差,但這就是玻璃天花板,特別是“鑲了金邊”的中國駐美大使。外交部從沒有駐美公使直接晉升為駐美大使的先例,這同樣適用於劉曉明。但這之後,他逐漸步入中國外交的前臺。
走向前臺
2001年,劉曉明被任命為中國駐埃及大使。埃及是中東大國,也是中國的好朋友。2004年到2005年,他到甘肅省掛職,先後擔任了省政府副秘書長、省長助理、省政府黨組成員,分管外事工作。
2005年12月,劉曉明結束1年掛職回京,擔任中央外辦副主任,正式步入副部級官員行列。不到一年,2006年9月,時年50歲的劉曉明被任命為第十五任中國駐朝鮮大使。
這一任命對他來說有雙重含義。第一,他是首位朝鮮戰爭後出生的駐朝大使;第二,劉曉明本身就是志願軍的後代。1957年,年僅1歲多的劉曉明跟隨母親千里迢迢到朝鮮檜昌志願軍總部來探望父親。
國外對這一任命有各種猜想。在2006年9月12日外交部例行新聞釋出會上,有記者問時任發言人秦剛:“中國新任朝鮮大使劉曉明是美國問題的專家,這是否證明中國的政策有所改變,中國是否將告訴朝鮮如何同美國打交道?”
秦剛答,“劉曉明大使曾長期從事中美關係,也在美國工作過。但是,如果你據此得出你所說的結論,恐怕有失準確。劉曉明大使也曾在非洲工作過,還擔任過中國駐埃及大使。按照你的邏輯,是不是在處理中朝關係問題上還有埃及因素?”
在劉曉明2006年到2009年的任內,既有北京奧運平壤火炬之旅,也經歷了2009年朝鮮地下核試驗。在離任前夕,朝鮮授予他“一級友誼勳章”,以表彰其在任期間為朝中友好合作關係作出的貢獻。
聲音更加響亮
2009年,劉曉明被任命為中國駐英大使。在任期內,他積極與當地互動,參與英國政界、智庫、媒體對話會。出任大使以來,在英國各地演講600多場,在英國主流報刊撰文80多篇,接受英國各大電視臺、電臺採訪30多次。其中令人記憶最深刻的,莫過於2014年在英國節目中與日本駐英大使隔空舌戰。
那年元旦當天,劉曉明在當地主流媒體《每日電訊報》上發表署名文章,批評時任日本首相安倍參拜靖國神社的行徑,並將日本軍國主義比作魔幻小說《哈利·波特》中的大反派“伏地魔”。文章是這樣開頭的:“如果把軍國主義比作日本的伏地魔,靖國神社無疑是藏匿在這個國家靈魂最黑暗部分的魂器”。
之後,在倫敦當地時間8日晚,中日兩國大使同時參加了英國廣播公司(BBC)知名時政類訪談節目《新聞之夜》,兩人就日相安倍參拜靖國神社、中日釣魚島之爭、中國設立防空識別區等議題先後接受主持人的提問。
在回答主持人提問時,劉曉明大使援引了英國前首相丘吉爾的名言,“不從歷史中吸取教訓的人,註定重蹈覆轍”,並且強調英美政府是承認《開羅宣言》《波茨坦公告》的法律效應。
事後,有媒體評價道,“論談吐、比英語、講道理”,中國大使都完勝。
劉曉明事後也解釋使用“伏地魔”一詞的考慮。他說,想借用英國甚至全球熟知的形象作比喻,進而理解中國為什麼堅決反對安倍參拜,為什麼國際社會要共同防範日本軍國主義復活?身在英國,耳濡目染,腦海中自然而言出現了英國小說《哈利·波特》以及其同名電影中的大反派——“伏地魔”的形象。
有英國讀者評價道,這個比喻貼切易懂、有穿透力,鮮明地表達中國立場。第二天,多家媒體就以“中國大使稱日本軍國主義為‘伏地魔’”為題報道此文。
“中國外交的聲音要更加響亮。”劉曉明曾說,中國外交不斷展現新氣象、新作為,不斷提高中國的國際話語權和影響力,就是要解決“捱罵”問題。“我們就是要敢於發聲、善於發聲、搶先發聲,讓國際社會‘聽得到、聽得懂、聽得進、聽而信’,讓世界看到一個更加真實、立體、全面的中國。”
欄目主編:洪俊傑 文字編輯:洪俊傑
來源:作者:修文