中方:不歡迎這樣的外交官

新華社北京2月4日電(記者伍嶽)近日,一名加拿大外交官Chad Hensler(中文名韓思樂)訂製“蝙蝠文化衫”、企圖在新冠病毒來源問題上抹黑中國的做法被曝光,引發中國民眾強烈不滿。中國外交部發言人連續多日批駁這一錯誤行徑,要求加方立即徹查此事,給中方一個明確交代。

據瞭解,韓思樂從2020年5月開始四處尋找可為其訂製文化衫的企業。然而,當他找到一家中國電商企業後,卻遲遲不願提供文化衫圖案。在耗時兩個多月摸清該電商企業急需訂單和週轉資金的情況後,他才終於拿出了圖案——一隻印有“WU-HAN”字樣的黑色蝙蝠。

中方企業察覺圖案不妥,並多次以“原材料不足”為由婉拒訂單,韓思樂卻顯得十分急迫,不斷催促儘快製作;面對中方企業質疑,他竟稱文化衫上的文字“WU-HAN”只是“一行加拿大文,代表很酷炫的意思”。

且不論什麼是“加拿大文”,這一藉口堪稱滑天下之大稽。這裡應當教韓思樂一行中文:我們不歡迎你這樣的外交官。

身為一名在華工作生活多年的高階外交官,韓思樂有著地道的中文名,卻把他對中國的瞭解用到完全錯誤的地方。面對突如其來的疫情,中國以舉國之力與病魔搏鬥,經過艱苦努力,付出巨大犧牲,取得抗疫鬥爭重大戰略成果。作為中國抗疫鬥爭的主戰場,武漢書寫了無數可歌可泣的感人故事。英雄的城市豈容如此惡意的玩笑、輕浮的話語褻瀆抹黑?!

眾所周知,病毒溯源是一個十分嚴肅的問題,世衛組織和國際社會明確反對將病毒同特定的國家和地區相關聯,反對搞汙名化、標籤化。加拿大本國的總理、衛生部長等也多次作出類似表態。韓思樂的惡劣行為不僅與其一國外交官的身份不符,也有悖加政府的一貫立場、損害加拿大國家信譽和形象,更傷害了中國人民的感情。

令人憤慨的是,在中方就此向加方提出嚴正交涉後,加拿大外交部發言人卻辯稱這是一個“誤解”,圖案只是一個名為“武當幫”(Wu-Tang Clan)的說唱樂隊的符號。一會兒“酷炫”,一會兒“武當”,這樣毫無技術含量的託辭不僅不能令人信服,更對中國人民的情感造成進一步侮辱和傷害。

加方應當充分認識到這次事件的嚴重性,不要兒戲待之,停止對以惡為樂者的包庇縱容,督促當事人儘快公開道歉,確保此類事件不再發生。

來源:今晚報

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 928 字。

轉載請註明: 中方:不歡迎這樣的外交官 - 楠木軒