白宮記者兩次確認拜登指俄種族滅絕是否“說錯話”

環球網報道 美國總統拜登12日首次使用“種族滅絕”一詞,為俄羅斯在烏克蘭的行動貼上標籤,令外界震驚。據美國福克斯新聞報道,當地時間13日被問及拜登“是否說錯了話”,白宮新聞秘書普薩基為其“辯護”,將拜登稱作“自由世界的領導人”,聲稱其“可以在任何他想要的時候發表自己的觀點”。當天早些時候,俄總統新聞秘書佩斯科夫13日對此表示,“堅決不同意”拜登的話。

白宮記者兩次確認拜登指俄種族滅絕是否“說錯話”

福克斯新聞:被問及拜登的“種族滅絕”評論,普薩基稱他“可以發表自己的觀點”

拜登當地時間12日第二次指責俄羅斯在烏克蘭的行動是“種族滅絕”。“是的,我稱其為‘種族滅絕’。越來越清楚的是,普京甚至試圖抹掉任何一個想成為烏克蘭人的念頭。”美國CNBC網站稱,就在拜登說這番話前幾小時,他首次將俄羅斯在烏克蘭的行動稱作“種族滅絕”,令世界震驚。

在13日舉行的記者會上,有記者問“他(拜登)是否說錯了話,或者他的相關評論是否是計劃好的”,對此白宮新聞秘書普薩基回答說:“他是美國總統,是自由世界的領導人,他可以在任何他想要的時候發表自己的觀點。”

白宮記者兩次確認拜登指俄種族滅絕是否“說錯話”

當地時間13日,白宮新聞秘書普薩基舉行記者會。

福克斯新聞網報道說,當再次被問到這個問題時,普薩基打趣說:“我認為我們不應該誤解他是誰,以及他站在圖騰柱(the totem pole)的哪個位置——在最高處。”

事實上,在拜登12日公開指責俄在烏行動是“種族滅絕”後,CNBC報道稱,有白宮官員迅速澄清說,美國不直接軍事介入烏克蘭危機的立場不變。另據俄《觀點報》13日報道,法國總統馬克龍沒有追隨拜登的說法,他在接受法媒採訪時說:“我謹慎對待這樣的詞語,因為這兩個民族(俄羅斯人和烏克蘭人)是兄弟。”馬克龍同時表示,不確定“言辭升級”是否有助於烏局勢正常化。

有分析稱,由於“種族滅絕”一詞嚴格的法律定義和這一指控所承載的沉重含義,美方此前一直沒有使用“種族滅絕”一詞。上週,拜登曾被直接問及是否認為“布恰事件”是“種族滅絕”,當時他說:“不,我認為這是戰爭罪。”13日,俄總統新聞秘書佩斯科夫表示,“堅決不同意”拜登的話,“我們認為這種扭曲局勢的企圖不可接受,更何況我們已經說過,這對現當代歷史上有著眾所周知行徑的美國總統而言未必是可接受的”。

(來源:環球網)

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 922 字。

轉載請註明: 白宮記者兩次確認拜登指俄種族滅絕是否“說錯話” - 楠木軒