新疆兵團藥劑師的兩位援疆“親戚”

  烏魯木齊9月12日電(袁晶 李豪 呂羨林)“前兩天過節,我還教現在的援疆哥哥如何做飯呢。我和他們不僅是生活上的親戚,在醫院他們更是我的中醫藥師傅,教我學習中藥知識和煎藥、小針刀等等技術。”12日,新疆生產建設兵團第五師八十六團第二醫院維吾爾族藥劑師圖爾遜・娜依爾說起“結親”的事情,很自豪有兩位漢族哥哥――湖北援疆醫生。

  今年31歲的圖爾遜・娜依爾,畢業於新疆醫科大學公共衛生專業。2014年,圖爾遜・娜依爾來到新疆兵團第五師八十六團第二醫院工作,被第四批援疆醫生張濤收為徒弟,並結為“親戚”;今年,她又拜新一批湖北援疆醫生朱冠軍為師,也結為了“親戚”。

新疆兵團藥劑師的兩位援疆“親戚”

  圖為圖爾遜・娜依爾向援疆醫生請教工作中的事情。 李豪 攝

  “當時,醫院的中醫藥門診成立不到兩年,需要培養一批中醫藥人才,我被援疆醫生張濤看中。”圖爾遜・娜依爾說,援疆醫生張濤在兩年援疆期間,精心傳授她許多中草藥知識,並教會她如何看中醫藥方。

  圖爾遜・娜依爾說:“正當我感到自己提高很快時,張濤哥哥卻因兩年援疆期滿要回內地,一時間,我感覺十分失落,不是滋味。”

  “讓我沒想到的是,今年春節才過,第六批湖北援疆醫生朱冠軍來我們醫院開展醫療援疆工作,我便主動拜朱冠軍為師,並幫助他適應陌生的環境。”圖爾遜・娜依爾如是告訴記者。

  新疆兵團第五師八十六團第二醫院位於該團相對偏遠的南區,但因為有援疆醫生帶來的中醫門診,使得醫院的中醫藥康復診療技術在新疆博州各地享有名氣,每天前來問診開出的藥方都有數十劑,遇到患者多時,圖爾遜・娜依爾有些忙不過來。

  她說:“為儘快把三百多種中草藥的名字記下來,並一眼區分出來,我不僅每天都要利用業餘時間背中藥名詞,還經常被藥名中的一些多音字、生僻字、藥材別名難住。”

新疆兵團藥劑師的兩位援疆“親戚”

  圖為援疆醫生在為圖爾遜・娜依爾講解中藥功效。 李豪 攝

  援疆醫生朱冠軍說:“圖爾遜・娜依爾經常會虛心向我請教一些中藥藥效、中藥材的別名等問題,我就很耐心地給她講解一些中藥的來歷,包括中藥的功效、名字的來歷,盡我所能給她教一些中醫知識。”

  “圖爾遜・娜依爾本身就有一些理論基礎,所以結成親戚後,我對她展開了更高層次的培訓。”朱冠軍說,他將自己多年從事中醫藥理論研究成果和一些中醫辯證施治藥理,經典方劑,以及藥材的配伍、中醫外科等知識系統地傳授給圖爾遜・娜依爾,還經常考問她,短短几個月她就有了很大的進步。

  現如今,圖爾遜・娜依爾在兩位援疆醫生哥哥的幫助下,掌握的中醫知識越來越豐富。她說:“目前,我在中醫煎藥和外科拍片方面都有很大的進步,朱冠軍是一名外科醫生,他用中醫知識對片子進行解釋的時候,這些中醫知識我還不太熟悉,我還要跟他從零開始一步一步地學。”(完)

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1115 字。

轉載請註明: 新疆兵團藥劑師的兩位援疆“親戚” - 楠木軒