take care of yourself 照顧好自己
take care保重
take care of yourself照顧好自己
take care的意思是保重,是國外常見的告別語,take care of yourself一般理解為我先走了你好好照顧自己。
和人告別不要只會說goodbye了,適當的關心可以增進友誼。
Darling, I have to go.Take care of yourself.
親愛的,我先走了,記得照顧好自己。
在這個充滿壓力的社會里,多休息別太累了是最常見的關心,但別太累了的英文翻譯不是do not be tired哦,語氣實在太生硬了。
好好休息別太累英文怎麼說?
好好休息
Have a good rest 好好休息
rest的意思是放鬆休息,可以表示較長時間的休息,好好休息一段時間就是have a good rest。
You need a break 你需要歇會兒。
break指的是短暫的休息,形容工作或活動之間的休息,時間不會太長,一般不超過一天,take a break翻譯成中文就是休息一陣子。
別太累
Do not exhaust yourself
別太累不要直譯為do not be too tired,要說do not exhaust yourself,意思就是別把自己累壞了。
You need to have agood rest.
Do not exhaust yourself.
你需要好好休息,別讓自己太累了。
對於朋友們發自內心的關心和照料,我們當然要表達謝意,那麼謝謝關心用英語怎麼說才地道呢?
thank you for asking 謝謝你的關心
thank you for asking謝謝關心
真正關心你的人隔三差五就聯絡你,忍不住詢問你的近況,所以謝謝關心的英文就是thank you for asking。
thank you for your solicitude謝謝你的掛念
solicitude [səˈlɪsɪtuːd] n. 牽掛;關懷
thank you for asking多用於日常的對話,更正式的表達還有thank you for your solicitude,意思就是謝謝你掛念我。
這個表達比較正式,需要書面寫作時可以用上。
Are you all right?You look very pale.
你還好嗎?你的臉色很蒼白。
Thank you for asking.
I just feel a little tired.
謝謝你的關心,我只是有點累。
常見的英語關心語
Please keep in touch with me.
要和我保持聯絡啊。
Give my regards to your parents.
替我向你的父母問好。
Eating plenty of fruit can help you keep in good health.
多吃水果可以讓你保持健康。
Take a few more bites! I find you are beginning to get thin.
多吃點。我發現最近你瘦了。
Do not be so strict with yourself, take it easy.
對自己別太嚴格了,放鬆點。
Have a good rest, I hope you get well soon.
好好休息吧,我希望你早日康復。