前幾天,漫威官方在社交賬號上公佈了電影《毒液2》的預告片,作為2018年登場的英雄之一,《毒液》影視版相比較於原著的改編很大,主演湯姆·哈迪和毒液的搭配充滿了搞笑氛圍,這也讓毒液成功洗白變成了蜘蛛俠、小賤賤之後的又一漫威搞笑英雄,而且從新近爆出的預告片來看,《毒液2》不僅保持了原班陣容,還延續了第一部的搞笑風格
可就在預告片曝光後,國內的眾多網友卻並不買賬,還有不少人在電影還未上映時就已經發起抵制活動,要求《毒液2》退出國內市場,理由是《毒液》電影的男主曾經在記者採訪會上多次發表有關國人的不良言論,並且經人提醒後依舊毫不在意,語氣相當傲慢
早在今年年初,有網友就在網路上曝光過湯姆·哈迪在2012年接受媒體採訪時的言論,儘管這篇帖子被刪除過多次,但還有不少網友繼續轉發
2012年在法國戛納電影節上,湯姆·哈迪受邀接受媒體採訪,在採訪過程中,湯姆·哈迪被記者與著名美國演員馬龍·白蘭度相比較,並詢問他如何看待自己和馬龍·白蘭度的差距,隨後哈迪回覆到:我沒有看過很多馬龍的作品,甚至連《教父》、《碼頭風雲》都沒看過,不過我知道他在電影《日升上海茶館》裡演過一個角色,是一名中國人,當說到中國人這個詞的時候,哈迪用了“chinaman”來形容
首先要知道的一點是,《日升上海茶館》並不是電影名,馬龍出演的電影真正名叫《秋月茶室》,在這部劇裡他扮演的是一位日本人,並不是中國人
當然這不是最重要的,這個答案之所以受到網友關注的原因在於“chinaman”這個詞在英文中是帶有歧視意義的
“chinaman”一詞最早起源於上世紀,當時美國流行淘金熱,國內最早一批華人乘著輪船到達美國農場工作,當時美國的種族歧視比現在還要強烈,他們將這群中國勞工稱作“chinaman”,意思與稱呼黑人、原始土著居民的貶稱相似,是一個已經被廢棄的侮辱性詞彙,哈迪當年接受採訪不會不瞭解這個詞的含義
隨後記者聊到了當時湯姆·哈迪主演的電影《蝙蝠俠之黑暗騎士》,沒想到問題繞來繞去最後又回到了中國問題上,而且他這次發言的內容,更是讓國內網友失望,在被問及如何看待國內的問題時
湯姆·哈迪表示:任何事物都在變化,如果中國繼續“欺壓”我們十幾年,那麼大部分美國人都要被逼著學廣東話,因為到現在中國已經是我們最大的債權國了
其實從這句話就能看出來,湯姆·哈迪對我們國內的文化並不瞭解,甚至不知道我們通用的語言是普通話,而在後續被記者提醒,告知他不要在這種有國人的場合說這種話時,哈迪並沒有任何收斂,反而開玩笑一般的調侃記者:你粵語學的怎麼樣?
從哈迪的言語中我們不難看出,儘管在成名後在中國獲得了很多的關注,但他本人對於國人的態度依舊是傲慢的,這也促使著很多《毒液》影迷對他出演電影的抗拒,目前在電影排檔中,《毒液2》預計今年10月份在英國上映,而到目前為止,《毒液2》都沒有官宣在內地上映的日期,甚至主演湯姆·哈迪還可能因此失去自己在內地的主演電影所獲得的近30億票房電影市場
小編個人來看,《毒液2》大機率是不會宣佈退出國內電影市場的,畢竟在宣傳片中,毒液都已經有了改口說中文的鏡頭,可見對於中國影迷,索尼官方還是很重視的,唯一需要擔心的是,在電影上映前,湯姆·哈迪個人態度,如果他能夠站出來好好為自己之前的行為道歉,或許我們能網開一面為他的電影買單
不知道在座的各位對即將上映的《毒液2》歡不歡歡迎呢?