曾經BT大火之時,電驢作為一個囊括了眾多網路影視資源,甚至各種偏門電子教程、軟體資源都能找到,終因版權問題導致了電驢的關閉,BT種子也因為過多的佔用使用者上傳頻寬而受到運營商們的集體討伐導致一夜關停。快播被封,只剩下人人影視用自己特立獨行的方式堅持了下來,直到最近。
人人影視伴隨著很多人的年輕歲月,直到被調查,很多人還覺得有些不捨。很多人的人生第一部完整的原版美劇,就是從人人影視下載下來的,儘管那時候的字幕和音軌匹配的還很差,人們依然願意忍受著不同步的方式一路追下來。如今鬼畜火爆的B站,和當年人人影視的火爆如出一轍。
人們驚豔於聽譯組的大神們在中美兩國語言之間,找到一種恰如其分且讓人噴飯的網路梗,也樂於沉浸在夾雜著各種吐槽和插科打諢的字幕中不可自拔。那些聽力驚人又熟知中美網路文化、俚語的字幕君們,一時間成為很多人的偶像,不誇張地說,很多人英語不及格硬要哭著喊著報考英語專業,都是受人人影視字幕組的影響。
在沒有趣配音、一起作業之類的學習app的年代裡,曾經的英語老師們,也頗為熱忱地推薦同學們去逛逛人人影視,去那裡下載原版的美劇,不看字幕去自己翻譯,然後去跟字幕組的翻譯去對比,逐句逐句地去聽,優勢是免費,缺點是有些演員有口音,需要適應和糾正。直到今天,還有老師會推薦原版美劇作為聽力素材,而下載的來源基本指向一個——人人影視。
人人影視始終在字幕組與影視資源連結之間反覆徘徊,從2006年至今的15年裡,有多次被關閉的危機,每次危機發生時,都會恢復成純粹的字幕組模式,不過,過不了幾天,一切都會捲土重來,恢復它本來的面貌。人們也都習慣了這樣的日子,但這一次,人人影視回不來了。
網際網路沒有記憶,但經歷過人人影視的人有。人人影視是特殊時代裡的一個特殊產物,能挺到今天確實不容易。但我們都知道,不容易和沒有版權之間,永遠不能畫等號,與很多人的青春有關,也不能換回它所作的事實,即便我們都知道這些年人人影視做的事早晚會出事,但我們還是像一個得到了好處的孩子,希望它能得到寬恕,希望它能一直這樣下去,儘管這是個幻想。
字幕組的未來只有兩種,一種是接受資本大佬的收編,成為手握重金買版權的編譯組,拿一點微薄的工資;另一種,就是繼續在編外,像人人影視這樣野蠻生長著,賣硬碟、賣廣告、接貼片廣告,甚至到了沒有底線的地步。正版引進劇在眾多的的原版盜鏈面前,根本不堪一擊。人們樂意看到未經剪輯的原版,也願意享受在一眾小站中搜尋到自己想要的資源的成就感,還有人專門分享各種免費教程。
感謝您的閱讀,如果覺得本篇文章對你來說有幫助的話,別忘了點贊、評論、轉發和收藏哦