“大俠”黃日華,“土匪”胡軍?我知道哪版《天龍八部》最好看了
文|令狐伯光
8月14日,於榮光導演版《天龍八部》開播,答案是不出意外口碑果然“撲街”了。
如果要我個人評價的話,那肯定是遠遠不如97年的黃日華版,與03年的胡軍版。但還是比鍾漢良版本要強上一些,這裡就不分析這個版本的缺點了,有興趣的可以觀看伯光群上一篇稿子。
於榮光版《天龍八部》確實糟糕,但是其中選擇的演員可能是公認的糟糕。比如臺灣省演員楊祐寧演喬峰沒有任何豪邁和俠義的氣質,段譽的演員更是災難,虛竹的演員還算行,其它演員年紀都太大了。
那麼問題來了,就演員來講黃日華版和胡軍版到底哪一版《天龍八部》更經典呢?
現在的觀眾因為“情懷濾鏡”的關係,如果分析一部經典版本的優點已經不是分析電視劇的缺點,而是在駁倒大家的情懷和童年記憶,最後只會發生爭吵然後吵不出個所以然。
這裡就從原著出發,講講從原著上看兩個版本的演員哪裡最好吧。
我個人覺得這兩部劇的演員選擇,演員對於角色的塑造上面不分上下,都是各自還原了原著的一部分,主要還是看觀眾更喜歡哪一版吧,喜歡的因素就很多了。
比如絕對男主角喬峰,黃日華版民間人氣極高,實際上兩個版本是各自塑造原著一部分優點吧;黃日華塑造了“俠義”的一部分,胡軍塑造了“狼性”的一部分。
此時可能很多人會說這不是黃日華版喬峰最好,喬峰可是金庸筆下第一俠客。
話雖不假,但只要看過原著的人都知道。喬峰這個角色非常的悲壯,他悲劇的來源是宋民長大受到教育和契丹民族身份的糾結,投射到這個角色行為上面是既有大宋丐幫幫主的俠義(仁義),又有契丹人血脈帶來的豪邁和兇殘(狼性)
大家仔細想想父子相認時胸前都有狼頭的戲份,不叫暗示都是明示了。
原著裡用了三場戲講述過喬峰兇殘的一面,第一個故事是喬峰小時候因為為父親看病大夫不肯,母親三文錢還丟了怪他,喬峰氣憤偷偷爬進狗洞一刀捅死了大夫。原著阿朱的反應是:大夫固然可惡,可其罪也不至死,這小孩如此兇殘,跟契丹人一般。
第二場是聚賢莊喬峰被苦苦逼迫,最後是群雄逼迫下喬峰徹底展現狼性的一面。原著裡喬峰對於群雄就是一場徹徹底底的大屠殺,甚至有“更無餘暇分辨對手面目,紅了眼睛,逢人便殺。奚長老竟也死於他的刀下。”的段落
原著喬峰放棄抵抗也是抓住少林玄苦大師,想到自己身上的武功來自少林。自己胡漢身份的糾結,最終有點萬念俱灰下的選擇赴死,黃日華版在喬峰誤殺奚長老後,伴隨悲壯的bgm,喬峰大受震撼一臉的不忍。
這個時候背後有人偷襲,還要襲擊阿朱喬峰才放開手開始大開殺戒。
黃日華版喬峰始終有一種被苦苦相逼,誤殺好友的震撼和痛苦,最終實在是無奈才選擇反擊的感覺。這個版本更加地凸顯了喬峰的仁義的一面,甚至有點優柔寡斷了,很多原著迷形容黃日華版是“中年郭靖”,不是沒有道理的。
胡軍版聚賢莊大戰殘忍殺人的血腥方面確實更還原原著一些。胡軍版是進門喝絕交酒,有個人敬酒時喬峰不同意一掌把人打飛。然後直接開始打架特效對轟。當有人打算偷襲阿朱大罵“好不要臉”,然後拿起武器大殺四方。
這個版本雖然不如英美劇那種血流成河,但相比之下更還原原著的場面一些。但胡軍版的打戲節奏又太快,結束得也很快。總的來說,胡軍版整場戲的情緒上遞進上缺乏層次感。黃日華版的喬峰仁義太過,根本就沒有殺紅眼,顯然是不符合原著血性漢子的描寫。
既然說到原著喬峰殘忍狼性的一面胡軍版更好,那原著裡喬峰俠義一面也就是黃日華版更好些,除了上面列舉的部分,其它很多戲份黃日華版更加有大俠風範一些。
陳浩民的段譽更靈動、瀟灑;林志穎版段譽更儒雅、有書生氣。
至於兩版王語嫣,可能很多人沒有看過原著,那就是劉亦菲和李若彤各自兩版兩部和原著比有點反過來。
李若彤版的王語嫣更還原,因為原著裡王語嫣因為情痴有點呆、木然;原著小龍女雖然清冷但有少女的靈動,李若彤太過清冷和賢惠;劉亦菲小龍女有仙氣和靈動,她的王語嫣就多了一絲少女的俏皮。
虛竹我倒覺得高虎般更加還原原著,一是因為原著裡的虛竹長得很醜,當時的高虎明顯比當時的樊少皇長得醜,二是原著的虛竹是真的呆蠢,樊少皇版演得太過呆萌、可愛——
另外很多角色也是兩版有各自的優點,像兩版段正淳都不錯,兩版阿朱也不分軒輊,劉錦玲的阿朱嬌美俏麗,阿朱的劉濤溫柔賢惠。
兩版阿紫中陳好的顏值明顯更高一些,角色的詮釋倒差不多,劉正翠刁鑽毒辣,陳好狠辣執著。
修慶版慕容復和張國強版慕容復等等,遊坦之我個人覺得馬浴柯更卑微些,非凡哥因為身形顯得差了那麼一點,但差距不大。
段正淳的幾位情人在我眼中倒覺得差不多(雪莉的康敏更強)。葉二孃,雲中鶴等家將差不多,南海鱷神黃日華版更好一些,胡軍版顯得過於滑稽了。這些都是我個人覺得雙方各自詮釋出原著一部分,或者差距不遠的角色。
上面說了兩個版本大概差不多的角色,下面就說說各自兩個版本演員壓過另一版演員的角色吧,不管從哪個方面出發明顯對方版本更好。
1、胡軍版這幾個演員明顯更好,堪稱各個版本之巔
首先必須是已故動作演員計春華的“四大惡人”之首的段延慶。原著裡段延慶毀容、禿頭、殘廢、會腹語,容貌和外形窮兇極惡,只要看過原著再看港版的段延慶,當段延慶看著段正淳,破口大罵:段正淳你們這群狗賊——
觀眾:?????
其次是劇中另一大重要角色申軍誼版丁春秋,大家只要記住這點就行了。原著《天龍八部》的逍遙派每個人自己是“顏狗”。原著裡丁春秋身形魁梧,一頭飄逸銀髮,常蓄過肩長鬚,一把逍遙扇,大袖飄飄的有如仙人。
兩版演員都沒有童顏,但港版太滑稽、太小丑了一點;申軍誼那是真的帥,風度翩翩。你看到他才會相信原著的“顏狗”的無崖子會選他做徒弟,李秋水會和他搞到一起。
最後就是胡軍版某些美女角色水平要更高一些,因為這部劇集合了兩岸三地很多知名美女演員,有些演員的辨識度確實強過黃日華版。
比如舒暢版天山童姥明顯更好,原著裡童姥就是個八九歲的女童,舒暢雖然造型挺那啥的,但舒暢顏值更高,身形也更瘦小,陳安瑩版你不會覺得她叫童姥對吧。
謝雨欣版李秋水也一樣,演員出場你會有一種驚豔的感覺。蘇恩磁版李秋水既沒有原著裡雖然臉上有傷但仍然很漂亮的感覺。而且本身顏值不夠,你不會覺得“顏狗”無涯子會和她在一起。
2、黃日華版這些演員明顯勝過胡軍版
首先就是雪莉版康敏,相信這個不用多講,鍾麗緹版過於性感和敦實了,而且當時的鍾麗緹不夠美豔,沒有蛇蠍美人的感覺。
其次是李國麟版鳩摩智,原著裡鳩摩智寶相莊嚴很有氣度,和丁春秋一樣做事就是另一回事了。巴音版鳩摩智雖然本人是少數民族,但是演員裝扮和演得有點陰鷙。
然後就是何美鈿版鍾靈,這是香港市場小“演員內卷”造成的。很多後來成名的美女演員前期演過不少小角色。這些美女們顏值太高,演技又不錯,觀眾的印象自然就非常的深刻,這和呂頌賢版《笑傲江湖》唐寧版曲菲煙類似。
談到張紀中版鍾靈和曲菲煙,你連名字都想不起來對吧!
最後就是一些香港tvb經常出現演反派,觀眾對這張臉非常熟悉了,印象也就深刻的演員,內地演員相比之下陌生下,印象沒那麼深刻。比如全冠清,玄慈等配角等等。
最後,《天龍八部》作為金庸巔峰的武俠小說之一,自誕生以來改編的影視劇不能說不計其數,但數量確實也不少。而對於中國觀眾來講可能還是黃日華版,胡軍版最為經典。
畢竟更早的梁家仁版,臺灣的惠天賜版觀眾記憶都不太強。後面的於正版,和正在熱播的於榮光版,前者是新時代“流量經濟”的產物,製作粗製濫造,演員選擇一塌糊塗,故事劇情改得亂七八糟,幾乎沒有任何的優點。
於榮光版貌似走出了“流量經濟”,實地取景和美術等方面值得肯定。但是“流量經濟”遺留下來的演員選擇上面,再到近年國產古裝劇生產模式的動作設計慢動作,原著改編不盡如人意等等問題都還存在。
這些年黃日華版,胡軍版兩版粉絲更喜歡哪一版吵個不停。
其實仔細想想,更早的版本觀眾記憶不深不提了。現在觀眾不應該一致對外麼,因為後來的版本都太爛,就讓經典的版本留在心中吧!