本文轉自【環球時報新媒體】;
近日,我們《環球時報》報道了澳大利亞一些華人網民投訴澳大利亞廣播公司播出了一段涉嫌醜化華人的兒童節目的事情。
目前,此事也已經引起了一些澳大利亞主流媒體的關注。可這些澳大利亞媒體並沒有反思這其中種族主義的問題,也沒有認真閱讀中國媒體的報道,反而僅僅因為中國媒體報道了此事,就立刻宣稱這是北京在煽動反澳情緒。
上週日,我們《環球時報》曾經詳細報道了這起引起不少澳大利亞華人網民反感的事件。事情的大致經過是,澳大利亞廣播公司的兒童頻道播出了一個由英國BBC製作的歷史惡搞節目,名為《糟糕歷史》。但其中第六季第二集裡卻出現了一個演員扮演中國唐代女皇武則天一邊吃著蟲子、蟑螂和老鼠,一邊說唐代中國人都吃這東西的畫面。這一場景令不少華人網民擔心這會進一步惡化自新冠肺炎疫情以來華人遭受的各種種族歧視、偏見乃至攻擊。
圖為華人網民發帖對這一節目表示震驚,以及節目中“武則天吃蟑螂”的場景
值得注意的是,當時在報道中,我們《環球時報》明確表示了這個節目的製作方是英國BBC,第六季節目是2015年在英國首播的,並介紹了《糟糕歷史》這套面向兒童的歷史惡搞劇的背景,包括該劇其前五季內容透過“寓教於樂”的方式介紹歐洲歷史,在國外以及中國國內獲得的好評,以及第六季更換演繹團隊後,在涉及亞洲等非歐洲國家的歷史時存在的缺乏考究,甚至“無腦黑”的情況。
圖為BBC製作的《糟糕歷史》第四季的封面
我們還詳細介紹了《糟糕歷史》這部劇曾經因為惡搞英國著名女護士南丁格爾而在英國引起該國觀眾怒斥,結果BBC被迫道歉和撤下相關內容的情況,並同時介紹了西方國家的黑人在面對類似的“歷史惡搞”時是如何維權的,以及如今西方很多政客和演員都排著隊為他們當年“扮黑臉”等對黑人的文化進行“文化挪用”(CulturalAappropriation)的行為道歉的事情。
圖為英國《衛報》對BBC撤下《糟糕歷史》中涉及惡搞南丁格爾的片段並道歉一事的報道
圖為去年加拿大總理特魯多在被發現曾在中學時代扮演黑人後,數次公開道歉的場景
簡言之,我們希望透過這些國外的事例說明,華人網民對這檔節目的不滿,並不是什麼“民族主義爆棚”或是“玻璃心”,而是一種很正常的反應,甚至華人應該學習黑人群體,在反擊這種打著“開玩笑”的旗號耍弄種族主義的問題上更積極主動。
因此,整個文章中,我們重點談的是種族主義的問題,並沒有特別針對澳大利亞。詳細的文章,大家可以點選這裡閱讀:《種族歧視從兒童節目教起?這次華人的反應還是太晚了!》
可奇怪的是,當包括我們在內的中國媒體的報道引起了澳大利亞媒體的關注後,包括澳大利亞廣播公司這家最近重新播出了BBC那段爭議節目的媒體,以及《澳大利亞人報》這種該國的主流大報,卻並沒有拿出他們在面對黑人群體投訴種族主義問題時的那種“謙卑”的表現,反而流露出了讓人作嘔的“雙重標準”。
首先,這兩家澳大利亞媒體都在他們的報道中用大篇幅將此事說成了是“北京在煽動反澳情緒”或在“故意針對澳大利亞”。
如下圖所示,《澳大利亞人報》直接就在標題中寫到:北京瞄準了澳廣的兒童節目以及澳大利亞士兵濫殺阿富汗人的醜聞。
截圖來自《澳大利亞人報》的報道
而澳廣方面則在他們關於此事的報道中,在一個分標題引用一個來歷不明的華裔“母親”的話,說“北京報道這種爭議事件是為了政治宣傳”。
截圖來自澳大利亞廣播公司的報道
其次,不論是《澳大利亞人報》還是澳廣,都在此事所涉及的種族主義這個核心問題上流露出了傲慢的態度。
比如《澳大利亞人報》在關於此事的報道中就特意寫出了這麼一句話:《糟糕歷史》也常常把英國人描述得很不堪,說英國人喜歡謀殺、迷信和落後。
截圖來自《澳大利亞人報》的報道
這不得不讓人懷疑該報的言下之意是不是:因為英國人在節目中也調侃了自己,所以他們就可以隨意侮辱別人了?——那請該報回答這樣一個問題:是不是隻要一個英國節目管英國人叫White Trash,他們就可以隨意用那個侮辱黑人的N詞來稱呼黑人了?
至於澳大利亞廣播公司方面,他們先是在報道中寫到:雖然有華人覺得這個節目不合適,但也有華人覺得這個節目沒啥問題,而且很多華人也不認為這個節目本意是為了冒犯華人,只是在開玩笑,只是時機不對。
可奇怪的是,就在幾年前,澳大利亞廣播公司卻曾刊登過一篇標題為“我就是開不起玩笑,因為種族主義並不好笑”的文章。
然後,這家引起此次華人群體不滿的澳媒,就又把那個說中國媒體報道此事是“煽動反澳情緒”的“華裔母親”給搬了出來,引用她的話說她“並不擔心澳大利亞存在的種族主義問題”,反而認為這都是中國媒體“誇大”出來的。
截圖來自澳大利亞廣播公司的報道
可尷尬的是,在就本月初,連美國官媒“美國之音”都表示澳大利亞的亞裔正在新冠疫情治下成為種族主義的受害者。不知這來自盟友的報道,是不是也是某種“誇大”和“反澳宣傳”呢?
截圖來自美國之音的報道
當然,澳大利亞廣播公司可能會覺得耿直哥這麼寫他們是錯誤的,並提出他們在報道中也說到了華人的擔憂是有道理的,說到了新冠疫情治下華人們擔心這樣的節目會進一步加劇偏見。
但我們認為,在這家澳大利亞媒體又同時寫出了我們前面提到的那些混淆視聽和偷換概念的段落,將中國媒體的報道說成是“煽動反澳情緒”,丟擲“澳大利亞沒有種族主義”的說辭後,即便其報道中也有那些看似認為華人的不滿有理的內容,這也更像是一種“偽善”,而不是真心意識到了問題。
截圖來自澳大利亞廣播公司的報道
這也是澳大利亞近些年和中國的關係不斷惡化的其中一個重要的原因,即澳大利亞的記者並沒有認真地去了解華人以及中國社會的不滿和擔憂,甚至有些人連中文都不能有效的讀寫和理解,就開始拿著他們先入為主的傲慢情緒和政治偏見去看待中國、然後蒐集各種符合他們偏見的素材進行拼湊,寫出一篇篇並不是在中澳民間進行溝通,而是不斷醜化中國,製造對立的內容。可笑的是,他們還覺得自己特別正義和有良心,可實際上不過是在編織一個個“資訊繭房”。
另外,這些平時自稱自己很關心和反對種族主義問題的澳大利亞媒體,僅僅因為中國媒體報道了這些事件,就立刻跳出來帶節奏說是中國有什麼“政治目的”,是不是又反映出他們對於種族主義的關心從根本上就不是真心實意的,而只是一種白人群體“自我感覺良好”的“施捨”,所以當中國媒體主動曝光,而不是他們發起時,這臉就繃不住了?
最後,我們在最初撰寫華人網民對“武則天吃蟑螂”不滿的事件時,其實曾經考慮到了澳大利亞媒體會不會因為我們報道了此事,就立刻狹隘地將此事歪曲成是中國政府的“政治宣傳”。但我們當時還是覺得在種族主義問題面前,這些澳媒多少會有點最起碼的底線,不會把這種中國媒體的編輯記者們自行採寫的此事進行那麼下作的歪曲,故而沒有寫進去這段提醒大家當心他們可能出現的這一操作的話。
但現在看來,我們真是高估了他們。