《熊出沒》出海 首次登入德語區院線被小影迷贊“好酷!”

“《熊出沒》好酷啊!”德國小影迷Niclas興奮地走出放映廳,一旁的媽媽也連連點頭:“沒想到中國熊的故事這麼有趣,還很有內涵。”當地時間8月27日,《熊出沒·原始時代》登陸德國、奧地利、瑞士、盧森堡、列支敦斯登等多地院線。雖然尚在疫情期間,但德國等地的觀眾觀影熱情依舊高漲,觀影結束後,收穫大量好評。

《熊出沒》出海 首次登入德語區院線被小影迷贊“好酷!”
在國內家喻戶曉的國民動漫《熊出沒》,在海外市場同樣表現亮眼。繼美國、俄羅斯、南美等國家和地區後,此次《熊出沒·原始時代》登陸歐洲的核心地帶德語區,於德國、奧地利、瑞士大部、盧森堡和列支敦斯登等地全面上映,覆蓋超420餘塊銀幕,這不僅是《熊出沒》品牌首度登入德語區院線,也是中國動畫電影首次在德語區大面積上映。

憑藉有趣又感人的故事內容,充滿魅力的角色形象,一流的製作技術,《熊出沒》電影在當地社交媒體上收穫了大量關注。為了回饋影迷的熱情,方特動漫還透過國際社交平臺發起了免費觀影活動,為部分幸運觀眾送上電影票。同時,方特動漫還與發行商合作,特意定製了電影主題防護口罩,送給幸運觀眾,在疫情特殊時期,提倡安全觀影。

即便仍處疫情期間,影片上映後,社交媒體上也很快出現了許多好評。許多觀看《熊出沒》電影的孩子,在《熊出沒》社交媒體主頁留言,表達對影片的喜愛之情。也有很多家長髮表評論,表達對可愛的“中國熊”非常認可。為小狼女“飛飛”配音的當地知名配音演員Chrissy也對電影讚不絕口,在其社交媒體上大力推薦影迷觀影。

《熊出沒》出海 首次登入德語區院線被小影迷贊“好酷!”
《熊出沒》出海 首次登入德語區院線被小影迷贊“好酷!”
截至目前,方特動漫作品全部30多部作品都實現海外發行,已覆蓋120多個國家和地區,累計出口分鐘數超35萬分鍾,進入電視、新媒體、院線、航空、酒店等內容發行全渠道,並進入Disney, Netflix, Nickelodeon, Discovery Kids, DirecTV, Hulu, Startimes等全球知名頻道及跨國媒體,以及多個當地最具影響力國家電視臺如義大利RAI Yoyo、印尼MNC、馬來西亞Astro,新加坡Media Corp、俄羅斯Karusel等。

僅《熊出沒》品牌,就已經累計出口超18萬分鍾,同步譯製成英語、俄語、印度語、西班牙語、葡萄牙語、義大利語、法語、德語等多個語種,發行至等全球100多個國家和地區,在迪士尼、索尼、Netflix等全球知名平臺持續播映,更在土耳其等多地票房屢創新高。

目前正在德語區熱映的《熊出沒·原始時代》也已發行至30個國家和地區,在加拿大,西班牙、新加坡、土耳其、俄羅斯等二十多個國家院線上映,且於7月在歐洲領先的傳媒集團SKY旗下的頻道播出,以及在法國Orange, iTunes, SFR等主流新媒體平臺上線。

《熊出沒》出海 首次登入德語區院線被小影迷贊“好酷!”
在《熊出沒·原始時代》德語區上映的同時,《熊出沒》系列第七部大電影《熊出沒·狂野大陸》也已預售至美國、加拿大、拉美、英國、法國、俄羅斯、土耳其、澳大利亞等多個國家及地區,相信很快《熊出沒·狂野大陸》將再掀海外市場觀“熊”熱潮。

除了傳播廣度之外,包括《熊出沒》在內的方特動漫的許多作品的內涵與深度也得到觀眾認可。《熊出沒》中所傳達的“環保、自然”、“親情與友情”、“團隊與協作”、“勇敢與追求”等正能量主題引發全球觀眾共鳴。作品在給全球觀眾帶來歡樂的同時,也將中國文化不斷推廣開去,向世界講述中國故事。

文/北青-北京頭條記者 肖揚編輯/賀夢禹

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1362 字。

轉載請註明: 《熊出沒》出海 首次登入德語區院線被小影迷贊“好酷!” - 楠木軒