“小姐”稱妓女並非始於現代 宋朝已如此稱呼

  閨女為何比黃花

  南朝宋武帝劉裕的女兒壽陽是一位長得非常漂亮的公主。

  農曆正月初七這天下午,壽陽公主與宮女們在宮廷裡嬉戲。她躺臥在含章殿簷下,一陣微風吹來,將臘梅花吹得片片起舞,有幾瓣竟吹落到了壽陽公主的額頭上,留下了斑斑花痕,拂拭不去,壽陽公主反而更加嫵媚動人。從此以後,壽陽公主便經常摘取幾片梅花,貼上前額,以助美觀,那些宮女們見了,個個稱羨,並跟著仿效起來。

  由於臘梅有季節性,不能經常儲存,於是,宮女們便想方設法採集其他黃色花粉,而後做成塗飾粉料代替臘梅,以便長期使用。大家把這種粉料稱為“黃花”。“梅花妝”不久便流傳到了民間,很快受到女孩的喜愛。

  在當時,人們都認為不貼黃花,就缺少了女性特徵。同時,“黃花”在古代又指菊花,菊花能傲霜耐寒,常用來比喻人有節操。因此,人們在“閨女”前面加“黃花”,不僅說明這個女子還沒有結婚,還說明這姑娘心靈美好,品德高尚。

  別叫小姐

  我國一度喜歡稱年輕女子為小姐,但是“小姐”這個稱呼原本非美稱。據清代文史家趙翼《陔餘叢考》稱“宋時閨閣女稱小娘子,而小姐乃賤者之稱”,為大家閨秀所忌。宋代錢惟演在《玉堂逢辰錄》中,記有“掌茶酒宮人韓小姐”。由此可見,“小姐”最初是指宮女而言;蘇武也有《成伯席上贈妓人楊小姐》詩,此詩是贈給妓女的。可見宋代妓女也稱為“小姐”。宋、元時姬妾也常被稱為“小姐”。

  今天小姐用於稱呼未婚女性,成為人們的日常稱謂詞。

  只是小姐一詞近來有些變味,許多“三陪女”或提供色情服務的女子也被稱為“小姐”,故在旅店、餐廳、理髮店等服務行業裡,許多年輕女性拒被稱小姐。

“小姐”稱妓女並非始於現代 宋朝已如此稱呼


  誰是先生

  “先生”這個稱呼由來已久。不過歷史上各個時期,對“先生”這個稱呼是針對不同物件的。《論語·為政》:“有酒食,先生饌。”註解說:“先生,父兄也。”《孟子》:“先生何為出此言也。”這一“先生”是指長輩而有學問的人。

  到了戰國時代,《國策》:“先生坐,何至於此”均是稱呼有德行的長輩。

  第一個用“先生”稱呼老師的,始見於《曲禮》:“從於先生,不越禮而與人言。”注:“先生,老人教學者。”

  漢代,“先生”前須加上一個“老”字。

  清初,稱相國為“老先生”,到了以後,官場中已少用“老先生”這個稱呼了。

  辛亥革命後,“老先生”這個稱呼又盛行起來。交際場中,彼此見面,對老成的人,都一律稱呼為“老先生。”

  現在,妻子多自稱自家“丈夫”為“先生”。對別的婦女的丈夫也叫“先生”。

  有時候,“先生”也不一定完全指男士,德高望眾的女性也有被稱為先生的,比如“宋慶齡先生”。

版權宣告:本文源自 網路, 於,由 楠木軒 整理釋出,共 1075 字。

轉載請註明: “小姐”稱妓女並非始於現代 宋朝已如此稱呼 - 楠木軒