中國文化博大精深,漢字文化自然也不例外,很多的植物名字我們習以為常,實則唸錯;一些含有多音字的植物名字,我們困惑該讀哪個音;還有一些植物名字書寫繁複,生僻少見;今天就來盤點一下那些常唸錯的植物名!
[chēng liǔ]
檉柳
Tamarix chinensis
這個怪柳真好看!
[bì lì]
薜荔
Ficus pumila
你知道怎麼用霹靂的果實做涼粉嘛?
[cù jiāng cǎo]
酢漿草
Oxalis corniculata
這炸醬草沒有紅花的好看啊!
[yè gàn]
射干
Belamcanda chinensis
可不能叫射[ shè ]幹[ gān ]呀~~
[qū]
細葉鼠麴草
Gnaphalium japonicum
一說麴為姓氏,係為鞠氏所改,實際上是酒麴,今簡寫成酒麴,古人用酒麴的黃來形容菊花的花色,才有了今天的菊。
[jí cài]
蕺菜
Celtis sinensis
蕺菜就是魚腥草、折耳根,植物誌上記載名稱為蕺菜。
[máng]
牻牛兒苗科
[guàn]
老鸛草
Geranium wilfordii
[pò]
朴樹
Celtis sinensis
[pǔ]樹,不對![piáo]樹,更不對!應該是[pò]樹,不是破樹喔。
[lián qiáo]
連翹
Forsythia suspensa
弱弱地說一句,應該有很多人都把連翹讀成了連[qiào]的吧。
[pāo]
蘭考泡桐
Paulownia elongata
泡桐屬的植物樹木鼓起而疏鬆,所以,讀[pāo]再正確不過了。
[qiào]
殼鬥科
Fagaceae
殼鬥科植物的果子具有殼鬥附屬物,如上圖殼鬥科慄屬的栗子,外邊的那層物質,而讀qiào,不讀ké,不妨想想金蟬脫殼。
[suō]
莎草科
Cyperaceae
估計很少人會注意到莎字是個多音字,除了我們習以為常的[shā],還有個[suō]的讀音,上圖為莎草科莎草屬的風車草。
[zhú]
白朮
Atractylodes macrocephala
白朮是一味很常見的中藥,而其讀音也是任性地不讀shù。
[bí qi]
荸薺
Eleocharis dulcis
到這又讀qi了,因為食用的部分形似馬蹄,又名馬蹄。
[qián]
蕁麻
Urtica fissa
蕁麻科蕁麻屬的蕁麻,都讀[qián],而蕁麻疹就讀[xún]。
[shā]
杉木
Cunninghamia lanceolata
簡直任性到了極致,杉科、水杉、池杉、落羽杉都讀[shān],偏偏杉木屬杉木讀[shā]。
[suō luó]
桫欏
Alsophila spinulosa
大家好,我不是寫瓦爾登湖的那個梭羅!
[ kǔ liàn ]
苦楝
Melia azedarach
大家好,請不要苦戀我,我的花很香!
「搬磚秀才·工程知識導圖」
讓建築人考證更簡單,這下沒理由不學習了
「搬磚秀才·工程知識導圖」是一款針對建設工程考試的線上學習工具,以國內名師歸納整理的各類考試重難點思維導圖為核心,全面支援手機、平板、電腦等電子裝置,很好的解決了建築人沒時間學習、學不進去習、工具不方便等備考難題,極其適合:有工程考證需求的建築人、有能力提升訴求的加班黨以及建設工程相關專業大學生,讓您無論是在考場還是在職場都如虎添翼。
版權說明
配圖版權屬於原作者,部分素材整理自網路,轉載請註明出處。