以“嚴苛”聞名的豆瓣網友為英劇《Normal People(正常人)》打出了8.7的高評分。7萬多名看過該劇的網友中,超過一半給出了五星好評,有人甚至表示今年愛情劇只看這一部就夠了。
《正常人》豆瓣評分
“天后”泰勒·斯威夫特剛剛發行的新專輯《Folklore(民俗)》的靈感來自它,斯威夫特還把原著小說《正常人》列入了她的年度書單,同樣把這本書放入書單的還有美國前總統奧巴馬。
《正常人》簡體中文版由上海譯文出版社推出
出生於1991年的愛爾蘭作家薩莉·魯尼是當今世界最受矚目的新生代作家之一,《正常人》是她的第二部小說,講述年輕人瑪麗安和康奈爾的故事。瑪麗安的家庭很富足,但父親與哥哥有暴力傾向,母親是一個旁觀者,這樣的家庭背景造成她難以合群、特立獨行的個性。康奈爾陽光帥氣,是學校裡的“萬人迷”,他的媽媽在瑪麗安家做小時工。一年後,兩人都來到都柏林的聖三一大學唸書,在派對中重逢。此時的瑪麗安活躍於大學社交圈,康奈爾則成了邊緣人,靦腆而缺乏自信。大學數年中,兩人各自與他人交往,但似乎總有一種不可抗拒的磁力,將兩人彼此拉近。他們如同“一盆土中的兩株植物,環繞彼此生長,為了騰出空間而長得歪歪扭扭,形成某種令人難以置信的姿態”。
《正常人》劇照
當個正常人有多難?《正常人》中,薩莉·魯尼用出色的心理描寫和溫柔細膩的文筆,探索微妙的階層關係,初戀的激情、脆弱與危機,家庭關係和友誼複雜的糾纏。這部小說和它的同名劇集有多火?在全球受到疫情影響,大多數國際性大學的招生因此進入低谷之際,小說的發生地都柏林聖三一大學由於這部小說和劇集而知名度大漲,今年申請人數創下歷史新高。
薩莉·魯尼正是聖三一大學的畢業生,她在攻讀英語文學碩士學位期間創作的第一部長篇小說《聊天記錄》引起英國出版界廣泛關注,7家英國出版社爭奪版權,最終由費伯出版社於2017年出版。第二部長篇小說《正常人》入圍布克獎、都柏林國際文學獎、英國女性文學獎、迪倫·托馬斯獎,被水石書店評為“年度圖書”,獲科斯塔年度最佳小說獎、愛爾蘭年度圖書獎、英國圖書獎年度最佳圖書獎。近期,該書簡體中文版由上海譯文出版社正式推出。
《正常人》劇照
無論是處女作《聊天記錄》還是《正常人》,薩莉·魯尼的作品深入觀察年輕人的精神世界,為她贏得“社交媒體時代的塞林格”的稱號。對於這個稱呼,《聊天記錄》《正常人》中文版譯者鍾娜認為,作家本人是謹慎的。透過《正常人》主角康奈爾,薩莉·魯尼似乎對此有所回應。康奈爾在參加一場文學讀書會時曾說:“所有的書籍最後都變成了某種狀態的象徵,而所有的作者在某種程度上都參與到了這種營銷中。”
無論是《聊天記錄》裡的弗朗西絲,還是《正常人》裡的瑪麗安、康奈爾,薩莉·魯尼描繪出了年輕人的精神特質,這或許是她的小說備受年輕人歡迎的原因。
對於情感及人的關係的細緻描繪讓薩莉·魯尼的小說具有了特殊的質感,就像她在採訪中說:“在我的作品裡,我想讓愛情和浪漫以及由此產生的愉悅和慾望,以壓倒性的力量,夾雜在複雜的普通生活之中。我想讓他們承擔生活乏味的苦難,讓浪漫滲透其中,並對生活的任何方面都保持誠實。”
“《正常人》講述的也許不是當代人的青春,而是更進一步,是任何時代、任何人的青春和愛情。它也許不是絕對當代,卻是一部未來經典。”《衛報》如此評價。
圖片來源:出版方提供
【來源:上觀新聞】
宣告:轉載此文是出於傳遞更多資訊之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯絡,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:[email protected]