中文被很多外國人譽為世界上最難的語言,但很多外國運動員,中文說得非常好,甚至有些黃皮膚的運動員不說,你都不知道他們是外國人。
馬季奇(足球)籃球界的馬布裡自稱熱愛中國,但是僅僅也只會幾句簡單的“你好、吃了麼”。而沒有炒作多麼愛中國的馬季奇卻甚至能用中文解說了,這就是差距。
達科·馬季奇(Darko Matic),1980年9月26日出生於前南斯拉夫克羅埃西亞,克羅埃西亞足球運動員。
馬季奇可以稱得上是中超歷史外援裡中文說得最好的,但他不止於此,而是對吃中國早餐,看京劇,學書法等等都持有濃厚的興趣,堪稱“中國通”。
傳說他在北京秀水街購物“砍價”把一串標價4000多元的手串,一直砍到了300多元。這樣的操作已經堪比本地大爺大媽了。
安賽龍(羽毛球)作為一個丹麥人,金髮碧眼的安賽龍能說中文,的確令人驚訝。
作為2016年奧運會的季軍,安賽龍有著歐洲人的經典外表,英俊帥氣高大威猛,吸引了不少迷妹。有一次接受中國採訪,居然全程使用中文回答,更讓不少人覺得迷惑,為什麼這位丹麥小夥兒的中文這麼好?
對於此,安塞龍表示是因為他覺得中文是非常有趣的語言,而且中國的羽毛球水平最高,作為丹麥的羽毛球運動員,瞭解中文對他了解中國羽毛球的打法非常有幫助。
另外,他的中文老師或許是諶龍的粉絲,所以他把諶龍視為目標,在學習中文上,他也打算繼續加把勁。
如果上面的運動員還因為膚色髮色的關係不會讓人誤認為中國人,那麼下面幾位就很難說了:
李宗偉(羽毛球)馬來西亞的華文推廣力度很大,甚至一直推行著華文教育,也有不少大馬的運動員祖籍也是在中國。教育體系的支援加上大環境的趨勢,大馬的很多運動員都是熟練地掌握中文。
其中李宗偉就是很典型的代表。作為馬來西亞華裔,李宗偉的家裡人都會講中國話。耳濡目染,漢語自然也成為李宗偉的母語之一。不過說起中文,作為華三代的李宗偉仍帶有濃烈的福建口音。
如果他不是大名鼎鼎的李宗偉,或許接受採訪時流利的中文會讓你覺得他就是個中國選手。
福原愛(乒乓球)作為一個日本人,福原愛的乒乓球打得好,長相可愛甜美,中文也說得溜。
她6歲的時候就正式來中國遼寧瀋陽,進入了遼寧省體育運動技術學院專修乒乓球。大家可以試想一下這樣的生活環境——身邊人都是東北普通話,包括教練和隊友,吃飯出去玩都需要用到漢語,能不熟練?
所以當有一位記者採訪福原愛,說起東北話的時候,還曾經被“糾正”過。
汶川地震後,福原愛接受採訪,說到日本只捐助了略微綿薄的物資之際,福原愛脫口而出“這特麼的哪夠啊”也是讓不少中國人十分感動。
福原愛有很深的中國情結”,而事實上也確實如此,也正是這種濃郁的“中國情”,讓中國球迷從內心深處更加接受她,用老百姓的話說,沒有拿她當外人。
至於福原愛嫁給江宏傑之後,就真的成了中國人了。
你還認識哪些中文說得很棒的運動員?請在留言區評論