我将句子写给你,打动的却是我自己。 I wrote the sentence to you, but it was me who moved me.
我喜欢将暮未暮的原野,在这时候,所有的颜色都已沉静,而黑暗未来临,在山冈上那丛郁绿里,还有着最后一笔的激情。 I like to leave the wilderness before dusk. At this time, all the colors are calm, and the darkness is coming, in the lush green on the hill, there is the last passion.
白天穿过漫山遍野的花,黑夜偷偷躲进你软绵绵的梦。再贪心一点,明天能和你见上一面就好了。 Through the flowers in the mountains and plains during the day, hiding in your soft dreams in the night. Be more greedy, it would be nice to see you tomorrow.
星与月,你与我,都被隐匿在天宇中,凭爱意,相互牵连。 The stars and the moon, you and me, are all hidden in the heavens, and they are connected with each other by love.