剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

剑桥大学取消面对面大课(lectures)新闻刷屏一天后,官方刚刚发布了最新声明。

同时更多英国大学也在今天跟进官宣了最新入学通知。

先看剑桥这边。

根据剑桥大学今天(5月20日)晚间发布的推特,虽然取消了面对面大课(lectures),但剑桥大学仍然欢迎尽可能多的学生来到剑桥。

剑桥大学强调,小型授课仍将尽可能以面对面的形式展开,见下图红线部分。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

根据剑桥大学的完整声明,官方表示将在遵循社交距离和高卫生标准的前提下,为学生提供高质量的教育和丰富的学生体验。

从推特中“欢迎来剑桥”的措辞可以看出,2020/21学年的学生们仍需要来到剑桥大学校园。

另外声明中还有最关键的一句,即大课(Lectures)只是剑桥教学的很小一部分,小型授课才是剑桥教育的精华和核心,接下来将尽可能继续以面对面的方式教授。

声明显示,除了改成网课的百人大课(lectures),剑桥的精华课程还包括:小规模课程(Small Scale Lectures)、小组教学(Small Group Teaching)、研讨会(Seminars)、实践(Practicals)、实验课程(Lab Sessions)、学院监管(College Supervisions)等,这些仍会以面对面的方式展开。

剑桥表示,学校将继续提供丰富的活动,并努力提供社区生活。

在声明中,剑桥还特别提到,媒体断章取义的报道放大了不确定性,对此我们感到很遗憾。

在声明最后,剑桥大学写道:“我们将对这一计划密切评估,如果政府的指导建议发生变化,剑桥将随时进行复核并修改规定。”

完整声明如下:

A statement from Professor Graham Virgo, Senior Pro-Vice-Chancellor (Education), regarding the academic year 2020-21

The University and the Colleges will welcome as many students as possible to Cambridge for the start of the next academic year, guided always by advice from Public Health England. We are committed to continuing to deliver high quality education to all our students and to delivering a rich student experience, while ensuring that we respond effectively to the challenges posed by the COVID-19 pandemic.

Small group teaching – supervisions, seminars or individual tuition – is at the heart of our educational provision and will continue in person as much as possible. Given the likely need for continued social distancing, we have decided to suspend mass lectures in person for the next academic year. Lectures will be available online; this system is already in place in some University Departments. Lectures are only one part of the rich education that Cambridge offers and freeing space in lecture halls will allow us to concentrate on delivering small group teaching, lab work and practicals.

Colleges are planning to offer a wide range of activities, and will work hard to build up community life, even in the midst of social distancing.

There remains a great deal of uncertainty about the likely course of the pandemic and its impact on universities. I regret that partial reporting of only one aspect of our plans may have compounded this uncertainty. We will keep our plans under regular review. Our objective is to restore the full teaching programme as soon as possible. If we are able to do this sooner than currently anticipated, we will.

Professor Graham Virgo

Senior Pro-Vice-Chancellor (Education)

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

简单来说,剑桥的声明已经很明白了,lecture是百人大课,现在要求社交隔离所以暂停,Tutorial(导师课)等小课才是剑桥的核心课和特色教学,仍会在保持社交距离的情况通过面对面的方式展开。

另外对于改为网课的大课(lecture),剑桥也没说死,最后也说一旦政府改变指导建议,剑桥就会对这一计划进行重新审核。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

除了剑桥大学,英国多所大学也在近期更新了开学政策,接下来我们一个个看。

华威大学

5月19日,华威大学在其官网公布了最新开学消息。

从今年9月份开始,课程将以面对面以及线上授课的方式结合进行,以为学生提供灵活的选择。

这也意味着学生可以在他们觉得安全的时候来到校园。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

另外,华威大学官方公众号也在今天晚间发布消息,重点回答了留学生们关注的热门问题:

Q:学校什么时候会确认有关重新开放校园的通知?

A:我们已经于5月19日向新生和在读学生们发送了邮件通知。正如信中所提到的,我们将会按照原计划正常开展教学工作,并预计于2020年10月5日这一周开始授课。在新生周之后,课程将以面对面以及线上授课的方式结合进行。

Q:如果出现第二波疫情高峰,重新开放的计划会受到影响吗?

A:在此次全球性的新冠疫情中,自始至终我们都将学生、教职员工以及更多大学社区成员的安全与福祉置于首位。正因如此,从现在开始到拟定的线下重新开放日期前,我们都将密切关注英国政府的指导,并且做到在考虑大家安全的前提下制定相应的政策。不论境况如何,我们都将采取相应的行动来保证大家获得最佳的学习效果。

曼彻斯特大学

曼彻斯特大学是最早宣布所有大课(Lectures)改线上的学校,表示今年9月开始的第一学期将只通过线上教授大课(Lectures),小课不受影响,仍将以面对面方式展开。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

爱丁堡大学

根据爱丁堡大学的声明,爱丁堡今年将正常开学,且将提供线上和线下结合的教学方式,以确保所有学生无论是在世界何地,都能得到最好的教学。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

另外,爱丁堡大学还在5月8日更新了defer政策,即延期一年入学政策。

官方称允许学生申请延期入学,但名额有限,官方将根据具体情况来决定,本科生的决定将于5月中旬做出,研究生则是6月。

格拉斯哥大学

根据格拉斯哥大学学生今天早上收到的邮件显示,学校将于9月照常开学,9月14日开始新生周,9月21日开始上课。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

大多数课程将采取线上和线下结合的方式,学校将对实验室和教室的人数进行一定的限制。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

伦敦国王学院

伦敦国王学院生物科学教育学院院长近期泄露的一封邮件显示,在线教学可能会持续到2021年1月。

剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣

另外,这封由院长发给教职工的邮件还透露了伦敦国王学院的一些别的计划:

1. 我们理解申请者和归国学生对2020-21学年学习的担忧。

2. 九月份开始线下教学的可能性将取决于英国政府的政策和国际旅行限制。

3. 如果在12月底之前,相关限制被取消,学生们将可以重返校园。

4. 我们计划于2021年1月开始实现全校园教学。

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 3883 字。

转载请注明: 剑桥“网校”刷屏后,官方声明来了,更多英国大学跟进官宣 - 楠木轩