楠木轩

曾仕强:全世界订条约都不敢用中文,为什么?西方人不会懂

由 宫继梅 发布于 经典

前言:众所周知,英语是国际通用语,因为英语作为一门简单易学、使用率高的语言种类,所以成为国际的首选,并且经过长期的历史融合,使用英语为母语的国家比较多,因此英语有了很大的使用优势,也被广泛地接受。相比之下,其他语言都有着各种各样的原因而不被通用,中文更是不会被列为通用语言。随着经济全球化的发展,人们开始追求多样性的文化交流,并且国家之间的交流与合作越来越多,因此我们感受到了不同的思维差异和文化理解。

第一、中文号称全世界最难的语言之一

有人说,中文号称全世界最难,再也没有任何一个国家的语言能够难过中文,学习中文最为重要的就是掌握汉字,而中国存在令人震惊的汉字数量,同时还要考虑不同的语境及含义,因此中文成了全世界最深奥难懂的语言,可以说是一个庞大的语言系统。同时,中文与英语有着极大的差别,它们也明显地反映了中西方人的性格特征和文化差异。中国人喜欢绵里藏针,讲究语言的丰富性和内敛的感觉;相比之下,西方人更加喜欢简明扼要、直观清晰,也比中国人热情奔放。

第二、曾仕强:全世界订条约都不敢用中文,为什么?西方人永远不会懂

说起曾仕强,他被称为“中国式管理之父”,在哲学、行政管理以及教育学领域都有很大的成就,同时在教学、研究、写作、演讲、翻译都极高的能力。同时,他还是一名国学爱好者,曾参与了中央电视台《百家讲坛》栏目的现场录制。并且,他还有很多知名著作,比如说《胡雪岩的启示》《易经的奥秘》《中国式管理》《家庭教育》《孙子兵法与人力自动化》等。他曾经说全世界订条约都不敢用中文,而这一点西方人永远不会懂。因为世界上签署条约时,需要利用英语直白简明的优势,并且中文有着许许多多的解读方式,也会加重条约的歧义隐患,所以西方国家当然不会选择这样的困难语言。对于西方人来说,中文的难度难于上青天,签订条约时当然只想着逃避中文。

尽管中文在西方人眼里极其困难神秘,但是中华文化博大精深的魅力已经吸引了不少海外人员,他们愿意主动地学习中文,了解中国文化。