两者都不接近。学语言切忌套用母语思维。
首先dak的a跟普通话的a不一样,口张得较小,发音位置更靠前。然后后面是入声的k,即只做k的嘴形而不像英语那样发出声。这两点加起来跟普通话的da或de都不接近。事实上如果你想找强行接近的就是英文里的duck的后半部分。
硬要对比的话,那就是接近拼音de。更准确来说接近/tə/
在全国大多数人的普遍认知里,/tə/和/tɤ/(拼音de的国际音标)只有“口音上的区别”,并不会影响理解
那些说不像de的,请问主流粤语的a能否不依赖韵尾而独立存在?如果强行脱掉韵尾(例如主流粤语口音的普通话),那么剩余音节的音值还能否保持住?
我的猜测是,/ɐ/在主流粤语当中只不过是/ə/的一种条件变体而已,两种音素完全可以归为同一个音位,也就是不影响理解