查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝?

在中世纪后期,英国发现自己卷入了一场与法国的漫长而激烈的战争,这场战争被称为“百年战争”。那么,为什么当时的英国作家选择庆祝查理曼大帝(Charlemagne)的故事呢?
Marco Nievergelt博士调查了这位中世纪统治者的魅力,他统一了西欧和中欧的大部分地区,并成为罗马的第一位皇帝。
查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝?

当历史人物能够吸引后人的想象力,与当代的理想、价值观、关切或焦虑产生共鸣时,他们就能获得一种神秘的地位。但究竟是什么使得特定的人物适合后来的神话创作呢?对于那些被大量神话化的人物,历史“事实”的关联性往往是有限的。的确,太多的历史细节实际上抑制了神话的产生:有些矛盾的是,正是这些人物的未定义、不确定和不为人知的本质,解释了他们对集体想象的强大控制。一个特定的历史人物所具有的非常模糊的思想,使人们得以颂扬、改造和重新想象。它还可以看到它们被用于各种各样的政治、意识形态或宣传目的。
对查理曼大帝(c747-814)的迷恋为这一神话创造过程提供了一个引人注目的例子。文章并没有试图从后来围绕他所创造的传奇故事中发掘出历史的“真相”,而是揭示了神话本身一些鲜为人知但却引人入胜的方面。尤其令人感兴趣的是中世纪后期英国人对查理曼大帝的浓厚兴趣,特别是在英法激烈冲突的时期:百年战争(1337-1453)。
查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝?

早期的神话
围绕查理曼大帝的神话始于他自己的一生。他以罗马先例为蓝本,齐心协力打造一个新的基督教帝国,这是一个抽象但极为有力的政治愿景。查理曼统治着后来被称为神圣罗马帝国的一大片领土,他的周围遍布着来自他的种族和文化多样性帝国的众多神职人员、学者、诗人和朝臣。这确保了广泛流传的庆祝查理曼帝国愿景的作品的稳定生产。这反过来又促进了查理曼的封臣和臣民的文化和政治认同感的出现。
他的后代和继任者所经历的政治挫折只是加强了查理曼作为统一、泛欧洲基督教和平、稳定和战胜异教徒的名义领袖的理想化。在接下来的几个世纪里,神秘的查理曼大帝被变出了多个版本。他被重新塑造成一个原始的十字军战士,一个有魅力的军事领袖,一个新的大卫王,一个圣洁的国王,教会的恩主,甚至是一个启示世界的国王,预言死后要回来击败反基督的力量。
查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝?

在百年战争中重塑查理曼大帝
查理曼的形象继续激励着欧洲后世的作家、诗人和历史学家。在英格兰,大约在1320年到1500年间,有10部不同的查理曼传奇是用中世纪英语写成的。
考虑到查理曼在11世纪以来许多用法语写成的《生命之歌》(chansons de geste)中被塑造成一个引人注目的法国民族英雄,令人惊讶的是,英国作家和读者对他表现出如此明显的兴趣。考虑到几乎所有的英国查理曼传奇都是在百年战争(1337-1453)期间产生和复制的,这就更令人惊讶了。百年战争经常被认为是在培养两种相互竞争的国家身份的过程中扮演了重要角色:英语和法语。
英格兰不乏英雄,他们的传奇壮举在当时的骑士传奇中也备受推崇:华威克的盖伊、汉普顿的贝夫斯(或贝维斯),当然还有亚瑟王(他和查理曼一样,被预言将以“曾经和未来的国王”的身份归来——雷克斯·昆达姆·瑞克斯克·未来的国王)。然而,人们似乎对有关查理曼大帝的英国传奇小说有着相当大的兴趣,这种兴趣在英法战争时期达到顶峰。
对查理大帝的兴趣如此高涨的原因之一可能是英国查理大帝传奇故事与法国或盎格鲁-诺曼传奇故事的重要区别。与法语相比,中世纪英语的爱情小说更倾向于简化和缩写,查理曼故事的改编也不例外。重点放在叙述动作上,而描写段落则大大减少;这些英文诗歌面向的是不那么复杂、更受欢迎的听众,通常会被当众朗诵或表演。正是因为这些诗歌面向的是更具包容性的读者,所以它们为我们提供了一些洞悉大众态度和心态的机会,而不是局限于通常与“高雅”文学创作相关的精英圈子。
所有这些都有助于解释为什么英国查理大帝的传奇故事将集体身份问题置于一切之上。查理曼大帝的军队被描绘成一支紧密团结的基督教武装力量,受到撒拉逊入侵者的威胁。与早期的法国版本相比,这是一个惊人的变化,早期的版本包含了更广泛的兴趣和叙事发展。
查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝?

奥斯曼威胁
相比之下,英语诗歌的主题是十字军东征。这种对宗教战争的痴迷被解释为对奥斯曼帝国入侵欧洲的忧虑的回应。事实上,1396年在尼可波利斯失败的“十字军东征”中,基督教势力的惨败似乎增加了整个欧洲对奥斯曼帝国政治崛起的焦虑。在这种不安全的气氛下,一个来自过去的理想化的基督教帝国的故事当然可以被用于多种目的,从仅仅是一厢情愿的想法或鼓舞士气,到政治宣传,以支持一个协调一致的,大规模的军事努力反对奥斯曼土耳其人。
英国查理曼传奇中最引人注目的是他们强有力的统一修辞和对身份的二元描述。浪漫故事依赖于“我们”与“他们”的观念,以及对“我们的克里斯坦人”身份的持续、高度情绪化的坚持。就像虚构的英雄们通过与撒拉逊人的军事斗争聚集在一起一样,读者们也被邀请将自己定义为一个紧密团结的群体。
查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝?

一个分裂的欧洲
这种对激进基督教近乎强迫性的强调,也被解读为对欧洲社会内部问题的回应。当时,罗马和阿维尼翁(c1378-1417)之间的教皇分裂将欧洲一分为二。这场被称为“西方大分裂”(Great Western Schism)的教皇候选人之争,导致了欧洲在政治上的分裂,有可能破坏中世纪社会认为理所当然的统一基督教的概念。一个分裂的教会提出了令人不安的新问题:政治权威、教会权威、个人信仰、个人救赎以及基督教内部战争的合法性之间的关系。
在这种背景下,模范的基督教领袖查理曼的胜利和军事成就的故事提供了一个虚构的反叙述,一个暗淡的现实社会动荡,以及更广泛的社会和精神焦虑。的确,许多评论员援引查理曼大帝的崇高榜样,专门谴责当代统治者未能维护欧洲的宗教统一和政治完整。
查理曼和英国的国家认同
然而,英国的查理曼传奇似乎也与更狭隘的,特别是英国的议程和愿望产生了共鸣,这是由英国长期卷入百年战争所决定的。值得注意的是,英语诗歌系统地抹去了几乎所有关于查理曼军队的法国身份的痕迹:他的贵族和骑士不再被称为“法兰西人”,而仅仅被称为“我们的克里斯坦人”。这不仅仅是由一种普遍化的宗教热情所驱动的简单的统一言辞,而且确实指向了一个更加险恶和分裂的议程。在法国和英国这两个新兴国家之间长期冲突的背景下,这种刻意去除“法国性”的做法,必须被视为构建英国原始国家身份的更广泛努力的一部分。然而,国家建设往往涉及到对法国文化的挪用,而不是将本土的英国传统与法国传统相抗衡,包括查理曼大帝本人和香颂的传统。
同时代的人会认为,此举是对法国基督教界领导地位的攻击,是对法国国王的直接挑战,也是对他们把自己描绘成查理曼大帝的神秘后裔的直接挑战。事实上,查理五世,1364年至1380年的法国国王,将自己定位为一个新的查理曼大帝,甚至用一个即位的查理曼大帝的形象来补充他个人的王权。从引发百年战争的争端的本质来看,像查理大帝这样的法国文化象征的被挪用是一个特别引人注目的声明:爱德华三世对法国王位的要求。
查理曼大帝自认为是唯一合法的法国王位继承人,从英国人的角度来看,查理曼大帝在很多方面都是一个很自然的祖先。查理曼的英国化似乎意在标志着法国在西方政治和文化霸权的终结,以及权力向不列颠群岛的转移。有那么一瞬间,随着亨利五世在法国的胜利,这个神话似乎真的变成了现实。
然而,神话最终是虚构的,历史也不符合这种特殊的叙述。查理曼在英语文本中作为文化符号的地位摇摆不定,难以捉摸,这很好地说明了百年战争期间英国和欧洲社会经历的深刻而令人不安的转变。对于中世纪晚期的英国读者来说,查理曼既是一位理想化的、公正的、虔诚的、胜利的军事领袖;一个原始十字军战士激励他的后代克服他们内部的分歧,反对异教徒;和一个有争议的民族英雄。

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 3137 字。

转载请注明: 查理曼大帝:一位被欧洲吹捧的神话的大帝? - 楠木轩