国庆节到北京游览少不了故宫,故宫作为中国古代皇家代表建筑,确实值得一观。在游览中,你是否注意到乾清宫、坤宁宫、宁寿宫等内廷宫殿,宫门上的匾额都是满汉两种文字书写,而太和殿、中和殿等外朝宫殿匾额只用汉文书写?
原来明朝的时候,紫禁城所有宫殿、宫门的上匾额都用汉文书写,到了清代,顺治皇帝住进紫禁城之后,便把宫殿、宫门上的匾额都改成了满汉并列,一般是满文在左,汉文在右边。
那么又是谁将匾额修改了呢?出于何种目的?
这得从辛亥革命说起,1911年,宣统皇帝被近退了位,但随即袁世凯窃取了革命果实,当上了中华民国大总统,但袁世凯的野心远不止这些,他又想恢复帝制,做皇帝。
后来他果然复辟成功,做了洪宪大皇帝,但却遭到了老百姓的唾骂,各地反声四起,于是他急火攻心,便把谋士王景泰召到内宫,商量对策。
最后王景泰还是想了一条计策说:老百姓不是反清吗?咱们就做做样子,紫禁城的所有宫门都是满汉两文书写,满文就代表清朝,现在把满文去掉,表示咱们也反对清朝,老百姓也许就不痛恨您了!“袁世凯一听认为可行,急忙下了一道”圣旨“,要在十日之内把紫禁城所有宫殿的满文全部去掉。
在圣旨下发的时候,遭到当时还在内廷居住的满清遗老的激烈反对,袁世凯不想惹起事端,只好改旨,只把太和殿等外朝宫门匾额的满文去掉了,改成了汉文单书。
为此,报纸也大肆宣扬,但老百姓心里明镜似的,讨袁之声日大,最终他只做了83天皇帝,就被赶下了台。