近日,一名加拿大外交官Chad Hensler(中文名韩思乐)订制“蝙蝠文化衫”、企图在新冠病毒来源问题上抹黑中国的做法被曝光,引发中国民众强烈不满。中国外交部发言人连续多日批驳这一错误行径,要求加方立即彻查此事,给中方一个明确交代。
据了解,韩思乐从2020年5月开始四处寻找可为其订制文化衫的企业。然而,当他找到一家中国电商企业后,却迟迟不愿提供文化衫图案。在耗时两个多月摸清该电商企业急需订单和周转资金的情况后,他才终于拿出了图案——一只印有“WU-HAN”字样的黑色蝙蝠。
中方企业察觉图案不妥,并多次以“原材料不足”为由婉拒订单,韩思乐却显得十分急迫,不断催促尽快制作;面对中方企业质疑,他竟称文化衫上的文字“WU-HAN”只是“一行加拿大文,代表很酷炫的意思”。
且不论什么是“加拿大文”,这一借口堪称滑天下之大稽。这里应当教韩思乐一行中文:我们不欢迎你这样的外交官。
身为一名在华工作生活多年的高级外交官,韩思乐有着地道的中文名,却把他对中国的了解用到完全错误的地方。面对突如其来的疫情,中国以举国之力与病魔搏斗,经过艰苦努力,付出巨大牺牲,取得抗疫斗争重大战略成果。作为中国抗疫斗争的主战场,武汉书写了无数可歌可泣的感人故事。英雄的城市岂容如此恶意的玩笑、轻浮的话语亵渎抹黑?!
众所周知,病毒溯源是一个十分严肃的问题,世卫组织和国际社会明确反对将病毒同特定的国家和地区相关联,反对搞污名化、标签化。加拿大本国的总理、卫生部长等也多次作出类似表态。韩思乐的恶劣行为不仅与其一国外交官的身份不符,也有悖加政府的一贯立场、损害加拿大国家信誉和形象,更伤害了中国人民的感情。
令人愤慨的是,在中方就此向加方提出严正交涉后,加拿大外交部发言人却辩称这是一个“误解”,图案只是一个名为“武当帮”(Wu-Tang Clan)的说唱乐队的符号。一会儿“酷炫”,一会儿“武当”,这样毫无技术含量的托辞不仅不能令人信服,更对中国人民的情感造成进一步侮辱和伤害。
加方应当充分认识到这次事件的严重性,不要儿戏待之,停止对以恶为乐者的包庇纵容,督促当事人尽快公开道歉,确保此类事件不再发生。
新华社记者伍岳
栏目主编:秦红 文字编辑:李林蔚 题图来源:上观图编 图片编辑:雍凯
来源:作者:新华社 伍岳