Qiushi Journal | 从忧患意识把握新发展理念

从忧患意识把握新发展理念

We must be mindful of the difficulties ahead in implementing the new development philosophy

“不困在于早虑,不穷在于早豫。”随着我国社会主要矛盾变化和国际力量对比深刻调整,我国发展面临的内外部风险空前上升,必须增强忧患意识、坚持底线思维,随时准备应对更加复杂困难的局面。“十四五”规划《建议》把安全问题摆在非常突出的位置,强调要把安全发展贯穿国家发展各领域和全过程。如果安全这个基础不牢,发展的大厦就会地动山摇。要坚持政治安全、人民安全、国家利益至上有机统一,既要敢于斗争,也要善于斗争,全面做强自己,特别是要增强威慑的实力。

宏观经济方面要防止大起大落,资本市场上要防止外资大进大出,粮食、能源、重要资源上要确保供给安全,要确保产业链供应链稳定安全,要防止资本无序扩张、野蛮生长,还要确保生态环境安全,坚决抓好安全生产。在社会领域,要防止大规模失业风险,加强公共卫生安全,有效化解各类群体性事件。要加强保障国家安全的制度性建设,借鉴其他国家经验,研究如何设置必要的“玻璃门”,在不同阶段加不同的锁,有效处理各类涉及国家安全的问题。

Good planning and preparation are the keys to avoiding difficulties and hardships. As the principal contradiction in Chinese society has changed and the global balance of power is steadily shifting, China will have to contend with more internal and external risks in development than before. We must be more aware of potential dangers, keep in mind worst-case scenarios, and be prepared for more complex and graver situations. The Central Committee prioritized issues of security in its Recommendations for Formulating the 14th Five-Year Plan for Economic and Social Development and Long-Range Objectives through the Year 2035. It emphasized that we should ensure security in all areas and throughout the entire process of China’s development. If our underlying security foundations are not solid, the entire edifice of our development will come under threat. We must uphold the unity between political security, the safety of the people, and the interests of the nation, be ready to stand up for ourselves and be adept at doing so, and work to increase our overall strengths, especially the strength of our deterrence.

We should prevent major fluctuations in the macro economy and avoid large inflows and withdrawals of foreign investment in the capital market. We must ensure the security of food, energy, and major resource supplies, as well as the stability and security of industrial and supply chains. We need to prevent the disorderly expansion and unchecked growth of capital, and ensure environmental and workplace safety. We should guard against the risk of large-scale job losses, strengthen public health security, and effectively prevent and handle public disturbances. In strengthening the systems for safeguarding national security, we should draw on experiences from other countries, work out how to set necessary security barriers and locks at different stages, and identify effective solutions for various national security issues.

(Excerpts from Understanding the New Development Stage, Applying the New Development Philosophy, and Creating a New Development Dynamic, Qiushi Journal, No. 3, 2021)

来源:《求是》英文版

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 2645 字。

转载请注明: Qiushi Journal | 从忧患意识把握新发展理念 - 楠木轩