把主体民族的语言设为自己国家的国语,这是世界各国最常见的做法,以大和族为主的日本人用日语,以韩民族为主体的韩国人用韩语,以法兰西人为主体的法国用法语等等,但是也有一些国家使用的不是自己国家的主体民族的语言,比如一些殖民地国家。
在殖民地国家去殖民化的过程中,常常会出于愤怒等情绪,把殖民者普及了几十年的语言一并去掉,因为那被视为“殖民主子的语言”,在新加坡的历史上,也曾出现过一种对英语的仇视,但是,李光耀却极力把这种“偏见”扭转过来了,他多次强调,英语是“商业语言”,也是“科技语言”,更是谋生的工具。
在新加坡这个多元种族,多元文化的国家中,华人是新加坡的绝对主体民族,他们的占比是77.5%,华人掌握着新加坡更多的财富,权力和资源,马来人和印度人加起来占21.3%,李光耀没有使用主体民族华人的语言,而是使用了更为国际化的英语,这除了英语在国际上天然的优势之外,李光耀还别有一番深意。
首先,李光耀这么做可以遏制华人族群中的“大族沙文主义”,缓解华人和马来人之间的冲突。李光耀的具体做法是,华人、马来人、印度人都有必要掌握自己本民族的语言,他并不鼓励华人放弃华文,也不鼓励印度人放弃印度语,因为那是他们的根基所在,可以帮助他们更加自信。在掌握了本民族的豫园之外,各民族都必须把英语作为共同语言,这就是李光耀著名的“双语政策”。李光耀将华语,马来语和泰米尔语都作为官方语言,而英语则是行政语言。
李光耀曾在讲话中指出,只懂得本民族语言的人,会在语言上有排外和顽固的情绪(举个例子,一些中国人说汉语是世界上最美的语言,一些法国人也这么说,那么谁是对的?这实际上是一种非常情绪化的措辞,而且说这种话的人,多半只懂一门语言),因为只懂一门语言的人,他们不能用两只眼睛看世界,他们不知道其它语言的优点,不懂另一个世界中的人思考的方式。在李光耀看来,使用两种语言,可以帮助人们以更开阔是深远的角度看待这个世界。
没有使用本国三大民族的语言,而是引入了“第四方”的语言作为通用语,“推动共同语言,培养共同情感”,这是李光耀做出的一个很厉害的尝试,事实似乎证明他成功了,这其中有很多值得我们思考的地方。