【原文】
《风流子》
茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。
菰叶长,水葓开,门外春波涨绿。
听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。
【注释】
溪曲:即河湾。
菰gū:类今之茭白,生于浅水,高五六尺,叶似蒲苇,秋季结实,称菰米,亦称雕胡米。
水葓hóng:即萍菜,茎中空,今俗名空心菜。
【评析】
此词题材在唐五代词中别具一格,清新质朴,同其他大量的绮靡纤丽的词风迥异。李冰若《栩庄漫记》说:“《花间集》中忽有此淡朴咏田家耕织之词,诚为异采。盖词境至此,已扩放多矣。”细读此词,恍如置身农村。其中有槿篱、菰叶、水萍、春波组成的村景,有鸡犬声、织机声组成的田园交响曲,写来十分自然,形象地反映了男耕女织的农村生活。在用辞上亦极简练,特别是“轧轧鸣梭穿屋”一句,形容木机织布之声,尤为精警,容易引起读者的联想。