约翰逊、特鲁多、哈里斯......他们这样理解虎年

约翰逊、特鲁多、哈里斯......他们这样理解虎年

今年春节,不少外国领导人第一时间在社交媒体上发布拜年视频或推文。值得注意的是,部分政要特别提及虎年作为生肖年的象征意义。

英国首相约翰逊说,在传统文化中,老虎象征着热情和自信,能够处理生活中遇到的任何事情,这种精神在过去的几年里发挥了重要作用......

加拿大总理特鲁多表示,今年的春节庆祝活动将再次不同,我们都可以从老虎象征的勇敢、韧性和力量中找到灵感......

联合国秘书长古特雷斯感慨,老虎象征的力量、坚韧、活力和勇气等品质,影响全人类,以克服当今世界面临的挑战。

美国副总统哈里斯说:“对世界各地的人们来说,农历新年是一个庆祝的时刻。我们迎来了虎年,它是力量、信心和勇气的象征。让我们将希望之火继续燃烧。”

虎年,似乎让世界感到了不一样的力量,尤其在新冠疫情仍在肆虐的当下。

美国全国广播公司(NBC)2日采访研究亚裔宗教和民间传说的旧金山州立大学教授乔纳森·h·x·李(Jonathan h.x Lee),结合中国传统文化对虎年的意义解释称,作为十二生肖之一,“虎”带有积极色彩,人们通常将其和战胜邪恶联系起来。尽管新冠疫情仍在全球肆虐,但在中国传统文化中,虎年可于挑战中带来希望。

他表示,老虎象征着勇气和勇敢,所以虎年意味着坚韧和力量。

不过,美国总统拜登未在拜年推文上特别提到虎年,仅仅说农历新年,“吉尔(第一夫人)和我与白宫工作人员一起庆祝农历新年。我们向所有过节的人致以最热烈的问候,并祝你们在新的一年里平安、繁荣、健康。”

编辑:苏展

责任编辑:施薇

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 628 字。

转载请注明: 约翰逊、特鲁多、哈里斯......他们这样理解虎年 - 楠木轩