由于民族意识觉醒,1948年,韩国颁布《谚文专属用途法》,从法律上终止了汉字使用。
进程以及影响可以看其他答主,这里只举一个例子:
2019年,文再寅为韩陆军第五师新兵做演讲。背景是两幅书法:
韩前总统李承晚的
以及前总统朴正熙的
很简单的夸部队的几个字,现场一定会掌声雷动对不对?
现场鸦雀无声,包括主持人在内的大部分人都不认识,最后只能靠文总统自己一个人尴尬的念出来,解释了一下。
韩文是表音文字,类似于我国的拼音,不拿中文标注,名字雷同的太多了。所以韩国人大多在取名字的时候,就先取中文名字,然后根据中文名字翻译成韩文。
2019年,韩国教育部规定,全国小学五到六年级教材将标注汉字及其读音和释义。
经读者指正,韩国身份证其实可以没有汉字的,并非强制。