大新闻大新闻!经历各种电视直播撕逼、对骂,阴谋论发酵和热议,持续几个月的真人版《纸牌屋》,美国总统大选“戏剧”,决出了胜负!
69岁的金发老太希拉里,败给了70岁的金发老头唐纳德-特朗普(Donald Trump)!
神奇的名字
Trump 在大陆被翻译为特朗普。台湾地区翻译成“川普”。其实和读音更贴近的音译应该是“床铺”。
音译准确度从来不是唯一标准…
不然Eve夏娃应该叫伊芙,Adam亚当应该叫阿德姆,Johnny强尼应该叫张尼,Paul保罗应该叫炮,George乔治应该叫捉治,Joey乔伊应该叫周易。
明星抗议
Lady Gaga在特朗普胜利后,不仅掩面哭泣,她甚至还到特朗普大楼前抗议。
其他好莱坞明星也没闲着。“美国队长”在社交网站上表示:“这是美国最难堪的一晚,我现在十分绝望。”
歌手凯蒂·佩里也表示“今晚我会哭掉我的假睫毛”。
为这些美女们而难过!
蔡依林成功预言大选结果
2006年,蔡依林跟陶喆合唱《今天你要嫁给我》中,有一句歌词是这么的:“DT in the house!”特朗普英文名Donald Trump,首字母缩写为DT,the house有白宫的意思。这不就是说“特朗普入主白宫”嘛!