一般来说,哦不!是确切来说,没有字幕的影视剧是没有灵魂的。作为土生土长的中国人,当我们看一些国外影视剧的时候,字幕的重要性不言而喻,即使现在的人们喜欢看原声剧,但相应的汉语字幕还是必不可少的。
没有字幕的话,鬼知道该部影视,剧说的是啥呢?而我们在看剧的时候,经常会遇到一些比较沙雕的字幕,下面咱来盘点一下那些年咱们遇到过的沙雕字幕吧!
字幕君,你这么调皮,你老板知道吗?话说你有打这么多字的时间,还不如直接把那仨字打上呢!
要不是小编我上过小学,还真不知道这是啥意思,所以说,字幕君,千万不要再这么调皮了,万一你老板看这剧的时候看到该字幕,是咋想的呢?
看到这里,不得不称赞一下字幕组真的是太机智了,就因阿拉伯语是小语种所以没有话语权?如此"划水",难道字幕组学习的语言都是英语之类的大语种?
请不要放弃翻译,我们不需要练习所谓的听力,你要上厕所,所以才让我们先听会儿听力吗?字幕君,赶紧回来!
看来字幕君是有感而发呐!可能以前在学校没少受到这种折磨,至于为啥是四六级而不是八级,想必字幕君当初要是过了八级也不会选择这个职业了,英语老师不香吗?还有寒暑假!
差点就被忽悠过去了,虽然意思差不多,可我当年上学没学错的话,这个词应该是谷歌吧!我想说,百度给了多少钱,我谷歌愿意出双倍……好吧,还是算了,毕竟我不在中国市场当大哥好多年。
这怕是看琼瑶剧看多了吧!上班时间还走神,看样子,你很危险嘛!如若被老板发现了,看来这个月的工资是保不了多少了。
言简意赅,简单粗暴,字幕君,给你点个大大的赞!这种让人一看就懂的词,可以多多出嘛!对不对?
字幕君,你不是真的皮,而是人造皮呐!这个图我就不客气的收藏咯,希望这张图能让我在斗图的时候所向披靡!
都已经看完了,你又来了这么一句,简直是想挑战群众的忍耐力嘛!是谁给你的勇气?你比小编还能编!